Traducción generada automáticamente
Miracle 2: Evangile
Misanthrope
Milagro 2: Evangelio
Miracle 2: Evangile
¡Maldito seas, Sol![Maudit Sois-Tu Soleil!]
Acércate, llama del infiernoCaresse moi flamme de l'enfer
Pájaro crucificado despegaOiseau crucifié décolle
El sol seca los arroyos, inhibe mis palabrasSoleil tarit les ruisseaux, inhibe mes paroles
¿Ángel caído en el paraíso?Ange déchu au paradis ?
¡Paloma mutilada, vuela!Colombe mutilée vole !
Otro me has traicionado bebiendo mis lágrimas de agonía.Autrui tu m'as trahi buvant mes larmes d'agonie.
Dios evade esta larga espera,Dieu élude cette longue attente,
El rostro frente al marLe visage face à la mer
Un claro en el acuarioUne éclaircie dans l'aquarium
Esta prisión de cristal que me atrapa.Cette prison de cristal qui m'enlise.
Las almas mudas del silencio de los muertosLes âmes muettes du silence des morts
Escapan de mi cuerpo en anacronismo,S'évade de mon corps en anachronisme,
Se desvanecen en la distanciaElles s'effacent au loin
Como la radiante elevación del opioTelle la radiante élévatio de l'opium
Rechazando tu veranoRefusant ton été
Únete a mí en este sueñoRejoints mon dans ce rêve
Que me desgarra.Qui me déchire.
¡Maldito seas, Sol!Maudit sois-tu soleil !
Posee mi almaPossède mon âme
Velo de antigüedad,Voile d'antiquité,
Sé mi esclavoSoit mon esclave
Cierra este momento de infinitud.Clos ce moment d'infinité.
Extiende tus brazos sobre el dolor del mundoEtend tes bras sur la douleur du monde
Como el águila sin alasTel l'aigle sans ailes
Oh... no más lágrimasOh... plus de larmes
Océano morfico...Océan morphique...
En este salón de espejosDans ce hall de miroirs
Donde el ritmo suaveOù le rythme souple
De una dulce caída de lluviaD'un douce chute de pluie
Golpea el pavimento de mármol del hombre.Martèle le pavé du marbre de l'homme.
Corazón: Alas cromadas de desfilesCoeur: Ailes chromés des parades
Cruzado: cabalgando los horizontesCroisé: chevauche les horizons
Oh Babilonia hace resonar los corazonesOh Babylone résonne les coeurs
Jerusalén reino, tierra de felicidadJérusalem royaume, terre de bonheur
Joyas de Dios, alma de MolièreJoyaux de Dieu, âme de Molière
Llévame hacia ti, abre tu santuario.Conduis moi vers toi, ouvre ton sanctuaire.
Lodo, condensación líquidaBoue, condensation liquide
Deslizándose por los corredoresGlissant le long des corridors
Como una melodía.Comme une mélopée.
En la desnudez de mi carne, se desprendenAu nu de ma chair, ils s'écaillent
Este firmamento bohemio.Ce firmament bohémien.
Anatema de ánforaAnathème d'amphore
Acércate, llama del infiernoCaresse moi flamme de l'enfer
Pájaro crucificado despegaOiseau crucifié décolle
El sol seca los arroyos, inhibe mis palabrasSoleil tarit les ruisseaux, inhibe mes paroles
¿Ángel caído en el paraíso?Ange déchu au paradis ?
¡Paloma mutilada, vuela!Colombe mutilée vole !
Otro me has traicionado bebiendo mis lágrimas de agonía.Autrui tu m'as trahi buvant mes larmes d'agonie.
[La Demiurgo][La Démiurge]
Ven...Viens...
Ven, ven a fluir en mí...Viens, viens couler en moi...
La fruta de tus brazos se desvaneceLe fruit de tes bras s'estompe
Mi corazón congelado se enciendeMon coeur glacé (my frozen heart) s'enflamme
Cerca del muelle, donde se precipitan las almas cansadasPrès de la jetée, où s'engouffrent las âmes
Dibujo tu rostro en la tierna arcillaJe dessine ton visage sur la glaise tendre
Y perfecciono tu imagen a golpes de ofensasEt paufine ton image à coup d'offences
Sostenido por el vientoEtayé par le vent
Cerca de la tormentaAu près de l'orage
Abandono por un instante, un instante la obraJe délaisse un instant, un instant l'ouvrage
Sopla sobre mi sombra que se lanza y caeSouffle sur mon ombre qui s'élance et tombe
En este abismo sin finDans ce gouffre sans fin
Que es mi destinoQu'est mon destin
Sufro en silencio, mis rodillas se hundenJe souffre en silence, mes genoux s'enfoncent
Sostenido por el viento, un remolino cortante del tiempoEtayés par le vent, un remou cinglant du temps
Desencadenado por la tormentaDéchainé par l'orage
Que nos separaQui nous sépare
Abundante en copos que resbalan por mi frentePullulant de flocons ruisselant sur mon front
El cielo se ha nublado, desplomado me he caído, caídoLe ciel s'est enbrumé, affaissé je me suis effondré, effondré
Tu rostro en arcillaYour face on clay
Los grabadores apuntan al corazónEngravers point at heart
Fino revestimiento de leche hervidaFine coating of boiled milk
Mono ena meghalo pnpnevmaMono ena meghalo pnpnevma
Apokryptoghrafi anamessa s'aftes tis ghramesApokryptoghrafi anamessa s'aftes tis ghrames
Ta adhiexodha tou nou mouTa adhiexodha tou nou mou
Opou o anthropos kite thnysigenisOpou o anthropos kite thnysigenis
Embellece mis labios borradoresEmbellish my draft lips
De rodillasOn my knees
La demiurgo me descomponeLa démiurge she breaks me down
Tu rostro en arcillaYour face on a clay
Fino revestimiento de leche hervidaFine coating of boiled milk
Tu rostro en arcillaYour face on a clay
Los grabadores apuntan al corazónEngravers point on heart
La demiurgo me descomponeThe demiurge breaks me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misanthrope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: