Traducción generada automáticamente
Antiquary To Mediocrity
Misanthrope
Del anticuario a la mediocridad
Antiquary To Mediocrity
Derecho de nacimiento nombrado osurtiersBirthright named osurtiers
Que solo Dios tiene el poder de juzgarThat only God has the power to judge
Parásito de VersallesVersailles' parasite
Del anticuario a la mediocridadAntiquary to mediocrity
Somos parásitos de VersallesWe are Versailles' parasites
Usando armas embotadasUsing blunted weapons
Diluyendo nuestro veneno en laDiluting our poison into the
Copa de champán del sanador milagrosoMiraculous healer Champagne glass
Su compasión por los hábitos de MarivauxTheir compassion for Marivaux's habits
Bleed to white nuestra piel de polvo de oroBleed to white our gold-dust skin
De nuestra atracción por los vicios ebriosOf our drunkard vices attraction
Por el lado invertidoFor the reversed side
Niño retrasado del deshonorRetarded child of dishonour
Tuve la mayor dificultadI had the utmost difficulty
De mi rango mortificanteOf my mortifying rank
Exponerse contra la adulaciónExpose against flattery
La vida humana pasa lejos del propósito de humillaciónHuman life passes far from humilation purpose
Bajo los deseos de un águila voluble,Under the desires of a fickle eaglet,
Inaccesible a la piedadInaccessible to pity
IntrodúcemeIntroduce me
Habiendo sido favorecido en la corteBeen in favour to the court
Del anticuario a la mediocridadAntiquary to mediocrity
Rindiendo homenaje a mi amada reinaPaying my court to my loved queen
Entra en la alta sociedadEnter the high society
Donde las palabras irritan las sonrisas de ApoloWhere words grate Appollon's smiles
Espejo despedido de nuestra obsesiónDismissed mirror of our obsession
Crueldad en la superficie de la carneCruelty on the surface of flesh
Incluso con la cabeza en el cadalso,Even with the the head on the block,
Besaré languidecienteI will kiss languishly
A mi hermano el verdugo, ofensa a la mediocridadMy brother the executioner, offence to mediocrity
Tira mis uñas una por unaDraw my nails one by one
Arranca el caparazón del nidoTear out the carapace lair
Re-eco bajo la ropa interior de encajeRe-echoing under point)lace underwear
De una salvaje baronesa barrocaOf a wild baroque baroness
Heridas bajo el pechoWounds under the breast
Sufridas de azotes mundanosSuffered of spanking bu mondaine
Déjame esperar en un fruto maduroLet me hope in a ripe fruit
Brotar de una rama podridaBlossom out from a rotten bough
Marie Antoinette, te extraño tantoMarie Antoinete, I miss you so
Como un flujo de angustia sangranteAs a bleeding distress flow
Desalmado hacia mi amorHeartlessness towards my love
Introducir en el mundo altoUsher in the high world
Divina dueña de mi noche castaDivine mistress of my chaste night
Recepción libertina en el parque floralLibertines reception in the floral park
Impacto a la vista azotar mi cuerpoShocker at the sight horsewhip my body
En sábanas de seda húmedasIn silk damp sheets



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misanthrope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: