Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249

Nuit Androgyne (Androgyne Night)

Misanthrope

Letra

Noche Andrógina

Nuit Androgyne (Androgyne Night)

De tus pupilas caen lágrimasDe tes pupilles des larmes s'écoulent
Como una cascada abandonadaTelles une cascade abandonnée
Inundando tus curvas sinuosasInondant tes sinueuses courbes
Que tu cuerpo dibuja en voluptuosidadQue ton corps dessine en volupté

Tus uñas hieren mi espaldaTes ongles terrassent mon dos
Gotas de sangre en una sábana negraPerles de sang sur un drap noir

Reservo mi noche para tiJe réserve ma nuit pour toi

Con una voz amarga casi inaudibleD'une voix amère presque inaudible
Susurra mis nombres de anónimoSusurre mes prénoms d'anonyme
De tu lengua lame lo imposibleDe ta langue lape l'impossible
Sé el niño perdido que me atraeSoit l'enfant perdue qui m'attire

Noche andróginaNuit androgyne
Susurra mis nombres de anónimoSusurre mes prénoms d'anonyme
Noche andróginaNuit androgyne
Sé el niño llorando que me animaSoit l'enfant en pleurs qui m'anime

Tu cadena entre los dientesTa chaînette entre les dents
Despedaza a un Cristo burlónMorcelle un Christ nargueur
Libera mis ataduras que desgarranLibère mes liens qui entre-déchirent
Mis heridas carnales internasMes blessures charnelles intérieures

El polvo en los ojos se disipaLa poudre aux yeux se dissipe
Cuando en mi cuerpo te escapasQuand dans mon corps tu t'évades
Espera 'te lo ruego' aúnAttends «je t'en supplie» encore
Para que se infle mi semilla de éxtasisPour que s'insuffle ma semence d'extase

Noche andróginaNuit androgyne
Susurra mis nombres de anónimoSusurre mes prénoms d'anonyme
Noche andróginaNuit androgyne
Sé el niño llorando que me animaSoit l'enfant en pleurs qui m'anime

Noche andróginaNuit androgyne
Noche andróginaNuit androgyne

Cuando el ser humano se vuelve perversoQuand l'être humain devient pervers
Es un reflejo de su maneraC'est un reflet de sa manière
De siempre querer codiciarÀ toujours vouloir convoiter
A aquella que el otro posee con orgulloCelle que l'autre possède avec fierté

La dominación es muy fácilLa domination est bien facile
Cuando es en el infierno que se practicaQuand c'est en enfer que l'on s'exerce

Cuando el ser humano se vuelve perversoQuand l'être humain devient pervers
Es un reflejo de su maneraC'est un reflet de sa manière
De siempre querer codiciarÀ toujours vouloir convoiter
A aquella que el otro posee con orgulloCelle que l'autre possède avec fierté

La dominación es muy fácilLa domination est bien facile
En el poder que roba la elecciónAu pouvoir qui subtilise le choix

Reservo mi noche para tiJe réserve ma nuit pour toi

Tu aliento es irregularTon souffle est irrégulier
Quiero refugiarme en tus latidosVers tes battements je veux me réfugier
Para que de un amanecer infantilPour que d'une aurore enfantine
Abre tus ojos a mi mundo íntimoOuvre tes yeux sur mon monde intime

Con una voz amarga casi inaudibleD'une voix amère presque inaudible
Susurra mis nombres de anónimoSusurre mes prénoms d'anonyme
De tu lengua lame lo imposibleDe ta langue lape l'impossible
Sé el niño perdido que me atraeSoit l'enfant perdue qui m'attire

Noche andróginaNuit androgyne
Susurra mis nombres de anónimoSusurre mes prénoms d'anonyme
Noche andróginaNuit androgyne
Sé el niño llorando que me animaSoit l'enfant en pleurs qui m'anime

Sé el niño perdido que me animaSoit l'enfant perdue qui m'anime
Una noche de IndochinaUne nuit d'Indochine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misanthrope y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección