Traducción generada automáticamente
Le Maudit Et Son Spleen
Misanthrope
El maldito y su bazo
Le Maudit Et Son Spleen
El maldito y su bazo
Le maudit et son spleen
Ante la sombra
Avant que l'ombre
Irreversibilidad
Irréversibilité
Enterrado bajo sus paradojas
Enterrée sous ses paradoxes
La dilación baudelairia
La procrastination baudelairienne
Afectado por la naturaleza cruel del hombre
Affligée par la cruelle nature de l'homme
Baudelaire impone su maldición
Baudelaire impose sa malédiction
Trágico y dramático
Tragique et dramatique
Provocar o sufrir
Provoquer ou subir
Elegir una vida maldita
Le choix d'une vie maudite
Quiero arreglar mis errores
Je veux réparer mes fautes
Consciente de mi incapacidad para vivir
Conscient de mon insuffisance à vivre
La melancolía me abruma de fealdad
La mélancolie me submerge de laideur
¡Tengo que diseccionar mis libros solo!
Je dois disséquer seul mes livres!
Baudelaire se sumerge en la incomodidad
Baudelaire plonge dans le malaise
De un ansioso sombrío
D'une angoissante maussaderie
Este bazo, este sabor de la nada, la angustia
Ce spleen, ce goût de rien, la détresse
Urna funeraria de un exquisito grotesco
Urne mortuaire d'un grotesque exquis
Tan bajo como puedas
Aussi bas que l'on puisse être
Desde el fondo de la tristeza
Du fond de la tristesse
Vamos, indolente albatros
Va, albatros indolent
Satanás en busca de rima
Satan à la recherche de la rime
Habla solo
Il parle seul
En el frío oscuro de la noche
Dans le froid ténébreux de la nuit
Espléndido monólogo
Splendide monologue
Del carroñero del aburrimiento
Du charognard de l'ennui
Este libertino equivocado
Ce libertin dévoyé
Beber de las alcantarillas de París
S'abreuvant des égouts de Paris
Solitario exaltado
Solitaire exalté
Jubilado voluntario de la vida
Retraité volontaire de la vie
Baudelaire se sumerge en la incomodidad
Baudelaire plonge dans le malaise
De un ansioso sombrío
D'une angoissante maussaderie
Este bazo, este sabor de la nada, la angustia
Ce spleen, ce goût de rien, la détresse
Urna funeraria de un exquisito grotesco
Urne mortuaire d'un grotesque exquis
Charles no está en ninguna parte
Charles est nulle part
Majestad de las profundidades
Majesté du tréfonds
Lamentarse en las notas serias
Complainte dans les notes graves
Las Lamentaciones del abandono
Les lamentations de l'abandon
Vida Curva despiadada
Impitoyable vie incurvée
Con forma de círculo
En forme de cercle
Hombre aplastado
Homme broyé
Por la recesión del siglo
Par l'abattement du siècle
Te necesito, madre
J'ai besoin de vous, mère
En nombre de tu gran desprecio
Au nom de votre grand mépris
Toma y come
Prenez et mangez
¡Todo mi sufrimiento!
Toutes mes souffrances!
Baudelaire impone su maldición
Baudelaire impose sa malédiction
Trágico y dramático
Tragique et dramatique
Provocar o sufrir
Provoquer ou subir
Elegir una vida maldita
Le choix d'une vie maudite
Tomó la alegría masoquista
Éprouve la joie masochiste
Para oscurecer las características de su bazo
À noircir les traits de son spleen
Enclavando al inmoralista
Enfermant l'immoraliste
En una concentración de odio
Dans une concentration de haine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misanthrope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: