Traducción generada automáticamente
Nagisa No Deka Melon
Misato Fukuen
Nagisa No Deka Melon
anata ga suki to tokimeku furuutsu ga
bikini kara hachikire sou
purun purun poron
anata no haato hitorijime shitakute
kizukanai furi de chirari to kiwadoi poozu
na no ni...
kocchi o minai shainesu booi
kime mashita gouin ni icchau!
yaffu yafufu~
SUN SUN SUN parasoru no shita de kami no
hoshi no ribon o hodoite shigeki teki na himitsu ageru
NON NON NON hazukashii keredo ii no
anata o toriko ni shichau chanto hitomi o mite
koishiteru watashi nagisa no deka meron
tokubetsu amai manatsu no suiitsu wa
ikaga desho dakitsuita no
punin punin mugyun
awateta kao ga nandaka nikurashii
mou sukoshi warui ijiwaru shikakechau kara
date...
koibito rain kosezu ni
suki na no ni kuchibiru ga tooi yo
yaffu yafufu~
SUN SUN SUN wazato kenka shite nigeru
namiuchigiwa de motsurete nureta suhada tsukamaete ne
NON NON NON furuete iru kedo heiki
anata no jiyuu ni shite to sotto toiki de iu
mimimoto de tsumi na oshaberi deka meron
yaffu yafufu~
SUN SUN SUN parasoru no shita de kami no
hoshi no ribon o hodoite shigeki teki na himitsu ageru
NON NON NON hazukashii keredo ii no
anata o toriko ni shichau chanto hitomi o mite
koishiteru watashi nagisa no deka meron
Melón gigante de Nagisa
Me emociono cuando dices que te gustan las frutas
que sobresalen del bikini
¡Plop plop plop!
Quiero monopolizar tu corazón
haciendo como si no me diera cuenta, lanzo miradas desafiantes
a pesar de que...
¡No mires para allá, chico tímido!
¡Decidí que iré directo al grano!
¡Sí sí sí~
BAJO EL SOL, debajo del parasol, desataré el lazo
en tu cabello, revelando un excitante secreto
NO NO NO, es vergonzoso pero está bien
me enamoré de ti, mira fijamente a mis ojos
estoy enamorada de ti, melón gigante de Nagisa!
La especial y dulce esencia del verano
¿Qué tal te sientes al abrazarla?
¡Plop plop plop!
Tu rostro nervioso es un poco odioso
porque me provocas un poco más de malicia
a propósito...
Sin ser tu amante, los labios están lejos
a pesar de que me gustas
¡Sí sí sí~
INTENCIONALMENTE peleamos y corres
junto a la orilla, atrapando tu piel mojada
NO NO NO, estoy temblando pero está bien
te dejaré en libertad, susurrando suavemente
al oído un pecaminoso chisme, melón gigante de Nagisa!
¡Sí sí sí~
BAJO EL SOL, debajo del parasol, desataré el lazo
en tu cabello, revelando un excitante secreto
NO NO NO, es vergonzoso pero está bien
me enamoré de ti, mira fijamente a mis ojos
estoy enamorada de ti, melón gigante de Nagisa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misato Fukuen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: