Traducción generada automáticamente
Tell Me A Story
Mischief Brew
Cuéntame una historia
Tell Me A Story
Cuéntame una historia, baraja las cartas.Tell me a story, settle the cards.
Dame una razón para las guerras extranjeras.Give me a cause for the foreign wars.
Envuélveme en nuestra bandera,Wrap me up in our flag,
y deja que las bombas caigan donde sea.and let the bombs fall where they may.
Cuéntame un cuento, haz que el rompecabezas se complete.Tell me a tale, make the puzzle whole.
Dáselo al peregrino sin alma.Give it to the pilgrim without a soul.
Véndeselo al minero que no puede pagar su carbónSell it to the miner who can't afford his coal
y que la fábrica de historia nunca cierre.and may the history factory never close.
Puedes construir un ejército con esta chusma.You can build an army of this rabble yet.
Puedes hacer una nación de las cenizas de los muertos. Cuéntales una historia:You can make a nation from the ashes of the dead. Tell them a story:
dios, sangre y gloria,god blood and glory,
crea un enemigo:brew up an enemy:
viene a robarte el pan.they're comin' to steal your bread.
Y deja que las bombas caigan donde seaAnd let the bombs fall where they may
en rostros que no veo con nombres que no puedo decir.on faces I don't see with names I cannot say.
Porque confío en el narrador con mi voto.For I trust the storyteller with my vote.
Yo, peregrino, me vendieron un alma dorada,I, pilgrim was sold a golden soul,
vendieron un alma, vendió su alma.sold a soul, sold his soul.
¿Lo primero que recuerdo?The first thing I remember?
Despertar y verte allí.Waking up and seeing you there.
Confort como un fuego, como respuesta a una oración.Comfort like a fire, like an answer to a prayer.
Como un faro en la oscuridad,Like a beacon in the blackness,
consuelo del alboroto.solace from the racket.
Toma tus tijeras para los zarzales.Take your shears to the briars.
Mata el caos, acláralo.Kill the chaors, make it clear.
Dime por qué caen los edificios y todos mueren.Tell me why the buildings fall and everybody dies.
Tengo tantas preguntas,I have so many questions,
solo dime dónde firmar...just tell me where to sign...
y tomaré las armas y cerraré todas las puertasand I'll take up arms and lock all the doors
y les contaré una historia sobre los buenosand I'll tell them a story 'bout the good guys
de la guerra, de la guerra.of the war, of the war.
Cuéntame una historia para ayudarme a escapar.Tell me a story to help me slip away.
Me bebí un enemigo.I drank up an enemy.
Así que deja que las bombas lluevan desde nuestro desfileSo let the bombs rain from our parade
y caigan donde sea.and fall where they may.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mischief Brew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: