Traducción generada automáticamente
The Veiled Tale
MISERIUM
El Cuento Velado
The Veiled Tale
El principio y el final son igualesThe beginning and the end are just the same
Regresamos donde nacimos a las Esferas CelestialesWe return where we were born to the Celestial Spheres
Al vacío sin forma sobre el cual permanece el rostro de DiosTo the formless void above which the face of God lingers
Al cosmos primordial donde no brillan las estrellasTo the primordial cosmos where no stars shine
In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat VerbumIn principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
Dios estaba solo en la nada, él también era nada, peroGod was alone in the nothingness he was also nothing, but
Un pensamiento - pensó en sí mismo, por lo que llegó a ser una ideaA thought - he thought of himself, so he came to be an idea
Enredada en sí misma como la serpiente que muerde su propia colaEntwined in itself like the snake that bites its own tail
Así que Dios se convirtió en la palabra y la palabra estaba con élSo God became the word and the word was with him
No había tiempo mientras el tiempo se deteníaThere was no time as time stood still
Un infinito ha pasado cada segundoAn infinity has passed every second
Terra autem erat inanis et vacua et tenebraeTerra autem erat inanis et vacua et tenebrae
Super faciem abyssi et spiritus Dei ferebatur super aquasSuper faciem abyssi et spiritus Dei ferebatur super aquas
Entonces Dios pensó en la materia y la materia llegó a serThen God thought of matter and matter came to be
Cortó la tierra árida del marHe severed the arid land from the sea
Pintó tierra con voluntad para consagrarHe painted soil with will to consecrate
Porque la creencia tiene poder para crearFor belief has power to create
Materia impura tan limitada y tan imperfectaImpure matter so constrained and so imperfect
Incapaz no puede reflejar a DiosIncapable cannot reflect God
Dimensiones frágiles insuficientes para el patrónFrail dimensions insufficient for the pattern
Es por eso que la materia y la idea tenían que ser arrancadosThat’s why matter and idea had to be torn
Separado por un velo que no debe ser penetradoSeparated by a veil not to be penetrated
Impermeables para los ojos mortalesImpervious for mortal eyes
Et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderuntEt lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderunt
Y así sucedió que Dios también fue dividido en dosAnd so it came to pass that God was also split in two
El demiurgo, o logos y los Primum MovensThe demiurge, or logos and the Primum Movens
Sic transit gloria mundiSic transit gloria mundi
La creación se hizo en paraleloThe creation was done parallel
Los logotipos crearon las ideasThe logos created the ideas
Y el primer movimiento ha hechoAnd the prime mover has done
Lo mejor es reflejarlosIts best to mirror them
Logos: Plantar semillas de almaLogos: Planting soul seeds
Prime Mover: Plantando semillas de estrellasPrime Mover: Planting star seeds
Y luego ambos vieronAnd then they both watched
Cómo creció su cosmosHow their cosmos grew
Entonces Dios pensó en la materia y la materia llegó a serThen God thought of matter and matter came to be
Cortó la tierra árida del marHe severed the arid land from the sea
Pintó tierra con voluntad para consagrarHe painted soil with will to consecrate
Porque la creencia tiene poder para crearFor belief has power to create



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISERIUM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: