Traducción generada automáticamente

Sensory Deprivation
Misery Index
Privación Sensorial
Sensory Deprivation
Anacronismos se acumulan en recuerdos desvanecidos,Anachronisms piling high on memories decayed,
Han pasado 300 días de nuevo y aquí estoy, nada ha cambiado, quemando el tiempo, los espectros de una vida pasada vivida, otro año, para revolcarse en la amargura de la pérdida, moldeado de nuevo en esta languidez, de vuelta a un estado de termidor, hechizado por el recuerdo que persigue, pero lo que pudo haber sido, ahora se ha ido, los desechos de días pasados yacen naufragados en el fondo de mi océano, donde risueños fantasmas hacen eco de días halcones que conocí antes, demonios engendrando demonios en mi cabeza, ¿es así como termina el libro de la vida? muerto de borrachera, abatido y no cantado? ¿quedando sin propósito más que para lamentar? y lejos están los cosmos que se retuercen y desenredan, un camino zurdo hacia la oscuridad, mientras la juventud se disuelve rápidamente y las tensiones dividen, permanezco congelado en el día en que me fui, un curso de circunnavegación, a la deriva, perdido y comprometido, navegando por mares mentales, balcanizados, 28, 23, 17 y 33, cada era marca su estigma cicatriz, la mirada de medusa, la muerte en mis ojos, reflejos entumecidos, de sentidos privados...300 days have passed again and here i am, nothing's changed, burning time, the specters of a past life lived, another year, to wallow in the bitterness of loss, recast into this languid mold, back to a state of thermidor, entranced by the reminiscence haunt, but what could have been, now is gone, the detritus of days long past lie shipwrecked 'cross my ocean floor, where laughing ghosts echo of halcyon days i knew before, demons breeding demons in my head, is this how the book of life ends? dead drunk, dejected and unsung? left with no purpose but to grieve? and far are the cosmos that twist and unwind, a left-handed path into the black, as youth dissolves quickly and tensions divide, i stand frozen on that day i left, a circumnavigation course, adrift, lost and compromised, navigating mental seas, balkanized, 28, 23, 17, and 33, each era brands its stigma scar, the stare of medusa, the death in my eyes, numbing reflections, from senses deprived...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misery Index y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: