Traducción generada automáticamente
Naysayer
Misery Index
Naysayer
Naysayer
Escoria, traidora de la verdad
Naysaying scum, betrayer of truth
Nunca sabrás, la verdad de tu engaño
You will never know, the truth of your deceit
Un espantapájaros, que se quema a sí mismo
A scarecrow, that burns itself down
Escoria, infiltrados intrincados
Naysaying scum, you interloping infiltrators
Vicio y virtud, lo mismo para un Naysayer
Vice and virtue, the same for a Naysayer
El Naysayer despreciador, los Naysayers Enjambre
The Scorning Naysayer, the Swarming Naysayers
Rápido para juzgar y correr, un sádico al acecho
Quick to judge and run, a sadist on the prowl
El icono grotesco, un devorador de los muertos
The Icon grotesque, an eater of the dead
Te deleitarás con la esperanza y la carne cansada del mundo
You feast on hope and world-weary flesh
En náufragos, en masas desposeídas
On castaways, on masses dispossessed
Tu bestia, tu vanidad, un amuleto de la muerte
You Naysaying beast, your vanity, an amulet of death
Vicio y virtud, lo mismo para un Naysayer
Vice and virtue, the same for a Naysayer
El Naysayer despreciador, los Naysayers Enjambre
The Scorning Naysayer, the Swarming Naysayers
Rápido para juzgar y correr, un sádico al acecho
Quick to judge and run, a sadist on the prowl
Un niño petulante inepto, y sumido en el castigo
A petulant child inept, and mired in punishment
Tú eres el que la historia pronto olvidará
You are the one that history will soon forget
Naysayer namenlos, como bichos barridos de las calles de la ciudad
Naysayer namenlos, like vermin swept from city streets
Agente provocador
Agent provocateur
Mientras hablas bajo las arenas del tiempo
As you speak under the sands of time
Tu vomitar, despecho y escupir todo apesta a servidumbre
Your spew and spite and spit all reeks of servitude
Vicio y virtud, lo mismo para un Naysayer
Vice and virtue, the same for a Naysayer
El Naysayer despreciador, los Naysayers Enjambre
The Scorning Naysayer, the Swarming Naysayers
Rápido para juzgar y correr, un sádico al acecho
Quick to judge and run, a sadist on the prowl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misery Index e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: