Traducción generada automáticamente

Would You?
Misery Loves Co.
¿Lo Harías?
Would You?
Nunca sabrás, nunca verásYou'll never know, you will never see
Estas paredes no fueron construidas para alguien como yoThese walls were not built for someone like me
Nunca me sentí tan muerto como en tu zona de seguridadI never felt as dead as in your safety zone
Ella dijoShe said
No eres mi portavoz, nunca lo serásYou're not my spokesman you will never be
Cada palabra es una pérdida de tiempo para míEvery word is such a waste to me
Intentas construir un muro pero este ladrillo no encajaráYou're trying to build a wall but this brick won't fit
No puedo respirar, comunidad cerradaCannot breathe, gated community
Ella dijoShe said
¿Sientes que te están engañando de nuevo?Does it feel like you're being fooled again?
Mírate a ti mismo, dime qué vesTake a look at yourself, tell me what you see
Ella dijoShe said
¿Seguirías cada paso?Would you follow every step?
¿Seguirías?Would you follow?
¿Te entregarías por completo?Would you give yourself away?
Hasta que no seas nadaUntil you're nothing
Todos necesitamos a alguien a quien culparWe all need someone to blame
¿Seguirías?Would you follow?
¿Lo darías todo, yendo a ninguna parte?Would you give it all away, going nowhere?
No tengo alma, al menos ninguna que pueda verAin't got no soul, at least none I can see
Sigo repitiendo el sueño de otra personaKeep on repeating someone else's dream
Nunca pedí ser el culpableI never asked to be the one to blame
Solo necesito un lugar donde pueda estar soloOnly need somewhere I can be alone
Ella dijoShe said
¿Seguirías cada paso?Would you follow every step?
¿Seguirías?Would you follow?
¿Te entregarías por completo?Would you give yourself away?
Hasta que no seas nadaUntil you're nothing
Todos necesitamos a alguien a quien culparWe all need someone to blame
¿Seguirías?Would you follow?
¿Lo darías todo, yendo a ninguna parte?Would you give it all away, going nowhere?
¿Sientes que te están engañando de nuevo?Does it feel like you're being fooled again?
Mírate a ti mismo, dime qué vesTake a look at yourself, tell me what you see
Ella dijoShe said
¿Sientes que te están engañando de nuevo?Does it feel like you're being fooled again?
Mírate a ti mismo, dime qué vesTake a look at yourself, tell me what you see
Ella dijoShe said
¿Seguirías cada paso?Would you follow every step?
¿Seguirías?Would you follow?
¿Te entregarías por completo?Would you give yourself away?
Hasta que no seas nadaUntil you're nothing
Todos necesitamos a alguien a quien culparWe all need someone to blame
¿Seguirías?Would you follow?
¿Lo darías todo, yendo a ninguna parte?Would you give it all away, going nowhere?
¿Seguirías cada paso?Would you follow every step?
¿Seguirías cada paso?Would you follow every step?
¿Seguirías?Would you follow?
¿Te entregarías por completo?Would you give yourself away?
Hasta que no seas nadaUntil you're nothing
Todos necesitamos a alguien a quien culparWe all need someone to blame
¿Seguirías?Would you follow?
¿Lo darías todo?Would you give it all away?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misery Loves Co. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: