Traducción generada automáticamente

eu fiz tudo certo (eu sei)
miseryswin
Hice todo bien (lo sé)
eu fiz tudo certo (eu sei)
Tenía un futuro en mis manos, y lo desperdiciéEu tinha um futuro nas minhas mãos, e eu desperdicei
Tenía un mundo por conquistar, pero no fue mi turnoEu tinha um mundo pra conquistar, mas não foi minha vez
Si pudieran escuchar todo lo que séSe eles conseguissem escutar tudo que eu sei
Sabía exactamente qué decir, pero nunca lo dijeEu sabia exatamente o que falar, mas nunca falei
Entonces todo salió mal de nuevoEntão deu tudo errado de novo
Pero creo que ya nos hemos acostumbradoMas acho que a gente já se acostumou
¿No es así?Não é?
Sabemos bien cómo termina esto, así que no importaA gente sabe bem como que isso acaba, então não faz diferença
Siempre lo recordaréEu vou sempre lembrar
Cómo se sienteComo o sentimento é
Decidí no preocuparme por lo que siempre intenta quitarme la feEu decidi não ligar pro que sempre tenta tirar minha fé
Aún voy a seguir caminando, aunque me duela el pieEu ainda vou caminhar, mesmo com essa dor no pé
Y si me frustroE se eu me frustrar
Al menos habré intentado bienPelo menos eu vou ter tentado bem
Hice todo bienEu fiz tudo certo
Hice todo bien, lo séEu fiz tudo certo, eu sei
Hice todo bienEu fiz tudo certo
Hice todo bien, lo séEu fiz tudo certo, eu sei
Hice todo bien, síEu fiz tudo certo, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de miseryswin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: