Traducción generada automáticamente
Bunga-bunga Cinta
Misha Omar
Bunga-bunga Cinta
Humm, oh
dikalaku kesepian
dihanyut ombak nan resah
kau mengubati kerinduan
dikalaku keresahan
dihanyut malam nan gelap
kau menerangi hidupku
kini segalanya telah berubah
cintaku hanya memori indah
ku ditinggalkan kesepian
pilu hatiku
kembalilah kepadaku
selamilah jiwa ini yang terluka
ikatan kita berdua
sayangilah diri ini
belailah jiwa nan sepi
kelayuan dedaunan keguguran
dahan nan kerapuhan
bunga-bunga cinta layu dipusara
Hmmm, hmmm
dikalaku kerinduan
dihembus angin nan pilu
kutatapi wajah dirimu
dikalaku keseorangan
di hanyut asmara cinta
kau membelai jiwaku ini
hanya satu ku pinta oh darimu
hargailah cinta kita oh
gelora menikam jiwa ini
melanda di hati ini
deraian cinta yang suci
Bunga-bunga de Amor
Humm, oh
desahogo mi soledad
arrastrado por las olas inquietas
tú calmas mi anhelo
desahogo mi preocupación
arrastrado por la noche oscura
tú iluminas mi vida
ahora todo ha cambiado
tu amor es solo un hermoso recuerdo
me dejaste en la soledad
mi corazón está afligido
vuelve a mí
sana esta alma herida
nuestro vínculo
ámame a mí mismo
acaricia esta alma solitaria
la lejanía de las hojas caídas
las ramas frágiles
las flores del amor marchitan en la tumba
Hmmm, hmmm
desahogo mi anhelo
el viento triste sopla
contemplo tu rostro
desahogo mi soledad
arrastrado por el amor apasionado
tú acaricias mi alma
solo te pido una cosa oh de ti
valora nuestro amor oh
la pasión que hiere esta alma
se desata en este corazón
el torrente de un amor puro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misha Omar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: