Traducción generada automáticamente

Love Will Find A Way
Mishon
L'amour trouvera un chemin
Love Will Find A Way
Le destin est une drôle de choseDestiny is a funny thing
On entend les gens direWe hear people say
"Les choses sont censées arriver""Things are meant to be"
Mais pas tous les joursBut not every day
Tu trouves une alchimieYou find a chemistry
Aussi spéciale que celleThat's as special as the one
Entre toi et moiBetween you and me
Parce que montagnes et vallées peuvent se mettre entre nousBecause mountains and valleys may come between us
Mais ni le temps ni l'espace ne nous déshonoreront jamaisBut time nor space will ever defile us
Et tu verras que rien n'est impossibleAnd you will see that nothing at all is impossible
Car l'amour trouvera un cheminCause love'll find a way
La clé estThe key is
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Il suffit de croire enJust believe in
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Ce n'est pas une question de "si"It's not a matter of "if"
Mais une question de "quand"But a matter of "when"
Aie juste foi en aujourd'huiJust have faith in today
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Les souvenirs ont une drôle de façonMemories have a funny way
De te faire vivre pour hierTo keeping you living for yesterday
Car quand tu étais partiCause when you were gone
Tu étais mon échappatoireYou were my escape
Quand je fermais les yeuxWhen I closed my eyes
Je pouvais voir ton visageI could see your face
Parce que montagnes et vallées peuvent se mettre entre nousBecause mountains and valleys may come between
Mais ni le temps ni l'espace ne nous déshonoreront jamaisBut time nor space will ever defile us
Et tu verras que rien n'est impossibleAnd you will see that nothing at all is impossible
Car l'amour trouvera un cheminCause love'll find a way
La clé estThe key is
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Il suffit de croire enJust believe in
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Ce n'est pas une question de "si"It's not a matter of "if"
Mais une question de "quand"But a matter of "when"
Aie juste foi en aujourd'huiJust have faith in today
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Ferme les yeuxClose your eyes
Et laisse l'amour être ton guideAnd let love be your guide
Tant que nos cœurs sont en phase avec le mienAs long as your hearts in sync with mine
C'est juste une question de temps avant queIt's just a matter of time before
L'amour trouve un cheminLove'll find a way
La clé estThe key is
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Il suffit de croire enJust believe in
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Ce n'est pas une question de "si"It's not a matter of "if"
Mais une question de "quand"But a matter of "when"
Aie juste foi en aujourd'huiJust have faith in today
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
La clé estThe key is
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Il suffit de croire enJust believe in
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Ce n'est pas une question de "si"It's not a matter of "if"
Mais une question de "quand"But a matter of "when"
Aie juste foi en aujourd'huiJust have faith in today
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
(L'amour trouvera un chemin) [x4](Love'll find a way) [x4]
La clé estThe key is
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Il suffit de croire enJust believe in
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)
Ce n'est pas une question de "si"It's not a matter of "if"
Mais une question de "quand"But a matter of "when"
Aie juste foi en aujourd'huiJust have faith in today
(L'amour trouvera un chemin)(Love'll find a way)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mishon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: