Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.632

Velhos Amantes

Mísia (fadista)

Letra

Significado

Vieux Amants

Velhos Amantes

Amour qui crie, amour qui se taitAmor que grita, amor que cala
Amour qui rit, amour qui pleure.Amor que ri, amor que chora.
Mille fois j'ai pris la valiseMil vezes eu peguei na mala
Mille fois tu es partie.Mil vezes tu te foste embora

Et tant de bateaux à la dériveE tanto barco a ir ao fundo
Transformaient la mer de notre maisonTornava o mar da nossa casa
En océan de folie.Em oceano de loucura.
Quand notre monde vacillaitQuando oscilava o nosso mundo
Je perdais le coup d'aileEu perdia o golpe de asa
Et toi le goût de l'aventure.E tu o gosto da aventura.

Ah mon amourAi meu amor
Mon doux amour éternel et éblouissantMeu doce eterno e deslumbrante amor
Amour sous la pluie, amour en sol majeurAmor à chuva, amor em sol maior
Trop d'amour, amour éternel.Amor demais, amor eterno.

Je connais bien tes désirsConheço bem os teus desejos
Et toi, tu connais mes fantasmes.E tu as minhas fantasias.
Tu es morte en moi tous les baisers,Morreste em mim todos os beijos,
Je suis né en toi tous les jours.Nasci em ti todos os dias.
Si souvent nous avons été trahisSe muita vez fomos traição
Et tant de fois le vent a tournéE muita vez mudou o vento
Et tant de gestes étaient des insultes.E muito gesto foi insulto.
Dans tant de douleurs de main en mainEm tanta dor de mão-em-mão
Nous avons appris le talentNós aprendemos o talento
De vieillir sans être adultes.De envelhecer sem ser adultos.

Ah mon amour,Ai meu amor,
Mon doux amour éternel et éblouissant.Meu doce eterno e deslumbrante amor.
Amour sous la pluie, amour en sol majeur,Amor à chuva, amor em sol maior,
Trop d'amour, amour éternel.Amor demais, amor eterno.

Et plus le temps passeE quanto mais o tempo passa
Et plus la vie s'écouleE quanto mais a vida flui
Et plus la grâce s'effaceE quanto mais se perde a graça
De ce que tu étais et de ce que j'étais.Do que tu foste e da que eu fui.
Plus la tendresse nous serre,Mais a ternura nos aperta,
Plus les mots deviennent justes,Mais a palavra fica certa,
Plus l'amour prend sa place.Mais o amor toma lugar.
Nous vieillissons plus vite,Envelhecemos mais depressa,
Mais dans tes yeux la promesse,Mas nos teus olhos a promessa,
Se réalise lentement.Vai-se cumprindo devagar.

Ah mon amour,Ai meu amor,
Mon doux amour éternel et éblouissant.Meu doce eterno e deslumbrante amor.
Amour sous la pluie, amour en sol majeur,Amor à chuva, amor em sol maior,
Trop d'amour, amour éternel.Amor demais, amor eterno.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mísia (fadista) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección