Transliteración y traducción generadas automáticamente

It's just love
Misia
It's just love
It's just love
In a casual matter
何気ない人事に
Nanigenai hito koto ni
I got hurt and realized
傷つき気がついた
Kizutsuki kigatsuita
Love had already begun so much that I couldn't hide it with a smile
笑顔で隠せないほどもう始まっていた恋
Egao de kakusenai hodo mou hajimatteita koi
It's just love, even to myself
It's just love 自分にさえ
It's just love jibun ni sae
It's just love, telling lies
It's just love 嘘をついて
It's just love uso wo tsuite
Confusion and endless tears flowing
戸惑いとめどなく涙に流されて
Tomadoi tomedo naku namida ni nagasarete
Still searching for answers
今はまだ答え探してる
Ima wa mada kotae sagashiteru
I want to see you, right now
会いたい 会いたい 今すぐにでも
Aitai aitai ima sugu ni demo
I want to see you, can't see you
会いたい 会えない
Aitai aenai
Can't be honest
素直になれず
Sunao ni narezu
Leaving the room dark
部屋の明かりもつけないまま
Heya no akari mo tsukenai mama
Frozen in time alone
一人きりで時間止めたまま
Hitorikiride jikan tometa mama
Embracing memories of that day
あの日の思い出抱きしめて
Ano hi no omoide dakishimete
Picking up the receiver
受話器に手をかけて
Juwaki ni te wo kakete
My fingers remember
指が覚えてる
Yubi ga oboeteru
The numbers lined up quietly
小さく並ぶ number
Chiisaku narabu number
Traced softly
静かになぞった
Shizuka ni nazotta
(I miss you)
(I miss you)
(I miss you)
Alone, not wanting to lose
負けたくないと一人で
Maketakunai to hitori de
What have I been protecting?
何を守ってきたの
Nani wo mamotte kita no?
Wanting to be hit by the rain
雨に打たれてみたくて
Ame ni utarete mitakute
I put down my umbrella
外傘降ろした
Soto kasa oroshita
It's just love, no more than this
It's just love もうこれ以上
It's just love mou kore ijou
It's just love, can't lie anymore
It's just love 嘘つけない
It's just love uso tsukenai
Even if confused and endlessly swept away
戸惑いとめどなく流されたとしても
Tomadoi tomedo naku nagasareta to shitemo
Let's carve out our own time
自分だけの時間を刻もう
Jibun dake no jikan wo kizamou
I want to see you, making nights passionate
会いたい 夜を情熱にして
Aitai yoru wo jounetsu ni shite
Want to surpass nights when I can't see you
会えない夜も越えて行きたい
Aenai yoru mo koete yukitai
Being able to smile like myself
私らしく笑えることも
Watashirashiku waraeru koto mo
Being able to cry like myself
私らしく涙することも
Watashirashiku namida suru koto mo
Because everything is connected to you
全てあなたに繋がるから
Subete anata ni tsunagaru kara
Even if asked suddenly without any warning
何の前触れもなく尋ねていっても
Nan no maebure mo naku tazuneteittemo
Nodding quietly as always
いつもと同じように静かにうなずいて
Itsumo to onaji you ni shizuka ni unazuite
Holding quietly as always
いつもと同じように静かに抱きしめて
Itsumo to onaji you ni shizuka ni dakishimete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: