Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

La Lettre

Misié Sadik

Letra

La Carta

La Lettre

Ya sabes cómo corre la noticiaU ja sav ki jan nouvèl kay vit
No perdamos tiempo en saber quéAn pa pèd tan pu sav kè
Amigo míoMy friend
Ya sabes cómo corre la noticiaU ja sav ki jan nouvèl kay vit
No perdamos tiempo en saber qué lío tuviste con la leyAn pa pèd tan pu sav kè u té ni demele epi la lwa
En primer lugar, enfréntate a la página en blancoAn premye lieu an afwonte de paj vid
Y tú, si te lo dijera, vendrías a mi mente como si ya estuvieras ahíE tu sa an te pe diw vin an tèt an mwen kon si i te ja la

En un flash, en la época del liceoAn vwè de flash a lepok dù lise
El primer freestyle, el primer featuring, no lo olvidesLe premye freestyle, le premyé featuring u pa ubliye
Tú quieres que nos besemos, que escribamos rap que reviseTu lé kuw nu bise nu te ka pli ekri rap ki revize
Te convoco como proveedor, breveTuju konvoké aka pwovizè bref

Lo más duro para un hombre es la deuda en prisiónPli rèd la pu on nonm se dèt anpwizoné
Si sabes lo difícil que es, imagínate como un prisioneroSi u sav ki jan sa rèd dè imajine-w kon an pwizonye
En la tele hablan de pandillas, de drogas y de tráficoA la télé yo ka pale dè gang, dè dwòg e dè trafic
Espero que estés en un celular con un par de tiposAn ka espere kè u an selul èvè de bwav tip

Ya te escribí para preguntarte cómo estásAn ja ekriw pou mande-w si sa kay
No me atrevo a preguntarte cómo vaAn pa oze mandew ki jan sa ye
Si está limpio, si está mal, voy pasandoSi sa clean si sa krad, an pasan
Te doy una fuerza para que hagas lo que necesitas revisarAn ka ba-w on fòs pu lé fwèw ki bizwen tchek
Dime si el universo carcelario es como en Prison BreakDi mwen si l’univers carcéral sé kon adan prison break

Dime si es la grisura de las paredes manchadas de un guardiaDi mwen si se la grisay de mur terni de maton
De golpes y peleas con hematomasDe baton de fight èvè ematom
¿Puedes desarrollar tu talento para ser poeta?Es u ka devlope talan-aw pu-w pé vin poèt?
¿Te dan una noche correcta?Es yo ka baw on nuwiti korèk?
Y por favor, amigo, no te metas en problemasE souple gason pa rantre an pon kombin

Haz proyectos para afuera, aunque tu salida no haya llegadoFè pwojè pu dewò menm si sòti-aw poko vin
Ten cuidado con la gente, sobre todo evita confiar demasiado rápidoMéfyew dè mun sùrtu evite fè konfyans two vit
Si te mantienes tranquilo adentro y sales por buena conductaSi u reste cool andidan ou ke sòti pu bonne conduite
Aprenderás que estuviste ahí a finales de julio, principios de agostoAn apwann kè ou te la fin juillet début mois d’août
Lo peor ni siquiera es decir que estás encerrado en GuadalupeLe pire a pa menm pou di kè enkawsere an Gwadloup

Ciertamente, cuando salgas, que no te arruinen aquí sin dudaCertainement lèw ke dewò ou ke ruvin isi san dout
Haremos grandes temas de rap y habrá mucha envidiaNou kay fè de gwo son rap e nou ke fè an lo jalou
Tú quieres avisarme, pero tienes un almaOu ve avi an mwen ou foté mè ou tini on nanm
Dios no permite que nadie tenga el derecho de cerrar a un hombreDuvan Bondyé pon mun pa ni pon dwa a fèmé on nonm
El fiscal, el juez y el magistrado son los más cruelesProkirè jij e majistra sé yo ki lé pli sangann
Dios no les da el derecho de arruinar una vida en 10 segundosBondyé pa ba yo dwa gashe an vi an 10 sègonn

Tú, aquí mismo, nada ha cambiado en este lugarTuju la menm ayen pa shanje isidan
Yo apunto a la meta, apunto a un 6 con los colores azul y blancoAn tuju o foot tuju an 6 èvè ls bleu s blan
El más pequeño crece rápido ante los ojos del más grandeLe pli piti ka gwandi vit duvan zye a le pi gwan
Todos estamos tratando de llevar una carga, pero no es fácilNu tout ka shèshe pòte an gam mè sa pa evidan

Tú mira hacia adelante, en ese día que está detrás de tiTuju gade vèw dèmen an jou sa ke dèyèw
Y si necesitas ayuda, no dudes en escribirmeE si u bizwen an èd pa ezite ekri mwen
Y si necesitas ayuda, no dudes en escribirmeE si u bizwen an èd pa ezite ekri mwen

Ya es suficiente, y mañana hay que levantarseI ja ase ta e dèmen fò an leve to
Así que te diré prontoAlow an kay di-w a byento

No dudes en escribirme, no dudes en escribirmePa ezite ekri mwen pa ezite ekri mwen

Te recordamosNou ka sonje-w
Firmado S.A.D.I.K, amistosamenteSinyé S.A.D.I.K amicalement
Hasta pronto, hermano, cuídateA bientôt mon frè tansyon-aw


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misié Sadik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección