Traducción generada automáticamente
Las Posadas
Misión S.O.S
The Inn
Las Posadas
In the name of heaven, I ask for a place to stayEn el nombre del cielo, os pido posada
For my beloved wife can’t walk todayPues no puede andar, mi esposa amada
This isn’t an inn, keep moving alongAquí no es mesón, sigan adelante
I shouldn’t open up, don’t let a crook come on strongYo no debo abrir, no sea algún tunante
Don’t be inhumane, show us some graceNo seas inhumano, tennos caridad
For the God of the heavens, will reward your placeQue el Dios de los cielos, te lo premiará
You can leave now, and stop being a painYa se puede ir, y no molestar
'Cause if I get mad, I’ll lay you down in shamePorque si me enfado, os voy a apalear
We come exhausted, from Nazareth's landVenimos rendidos, desde Nazaret
I’m a carpenter, going by Joseph’s handYo soy carpintero, de nombre Jose
I don’t care about names, let me sleep through the nightNo me importa el nombre, dejene dormir
'Cause I’m telling you now, we won’t open, alright?Pues que yo les digo, que no hemos de abrir
An inn asks of you, dear landlord, just for one nightPosada te pide, amado casero, por solo una noche
The Queen of Heaven, shining brightLa Reina del Cielo
But if it’s a queen making this pleaPues si es una reina quien lo solicita
Why is she out here, alone at night? Can’t you see?¿Como es que de noche, anda tan solita?
My wife is Mary, she’s the Queen aboveMi esposa es Maria, es Reina del Cielo
And soon she’ll be the mother of Divine LoveY madre va a ser del Divino Verbo
Are you Joseph? Is your wife Mary too?¿Eres tu José? ¿tu esposa es María?
Come in, travelers, I didn’t know it was youEntren peregrinos, no los conocia
God bless you, gentlemen, for your kind heartDios pague, señores, vuestra caridad
And may the heavens fill you with joy to impartY que os colme el cielo, de felicidad
Blessed is the house that welcomes todayDichosa la casa que alberga este dia
The pure virgin, lovely Mary, we sayA la virgen pura, la hemosa Maria
Come in, holy travelers, you’re welcome hereEntren santos peregrinos, peregrinos reciban este rincón
Though this home is humble, it’s yours, my dearY aunque es pobre la morada, la morada os la doy de corazón
Let’s sing with joy, as we all reflect,Cantemos con alegria, todos al considerar, que Jesus, Jose y Maria
That Jesus, Joseph, and Mary came to connectNos vinieron hoy a honrar
Come in, holy travelers, you’re welcome hereEntren santos peregrinos, peregrinos reciban este rincón
Though this home is humble, it’s yours, my dear.Y aunque es pobre la morada, la morada os la doy de corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misión S.O.S y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: