Transliteración y traducción generadas automáticamente

Uru Hoshi Yatsura no Tema ~Ramu no Rabu Songu~
Misono
Tema de los Habitantes de las Estrellas ~La Canción de Amor de Ramu~
Uru Hoshi Yatsura no Tema ~Ramu no Rabu Songu~
No te pongas tan inquieto
あんまりそわそわしないで
Anmari sowa sowa shinai de
Siempre estás mirando de un lado a otro
あなたはいつでもきょろきょろ
Anata wa itsudemo kyoro kyoro
Deja de mirar a otros
よそ見をするのはやめてよ
Yoso miwo suru no wa yamete yo
Yo te quiero más que nadie
わたしがだれよりいちばん
Watashi ga dare yori ichiban
Te quiero... te quiero... te quiero
すきよ... すきよ... すきよ
Suki yo... suki yo... suki yo
Brilla la noche llena de estrellas
ほし達が輝く夜吹け
Hoshi tachiga kagayaku yoru fuke
Todo lo que sueñas
夢見るのあなたのすべて
Yume miru no anata no subete
Aunque te ame, tú no lo sabes, orgulloso
愛してもあなたは知らんプライド
Aishite mo anata wa shira n puride
Ahora estás enamorado de alguien más
今頃は誰かに夢中
Ima goro wa dareka ni muchuu
Oh, los hombres seguramente
ああ男のきっとって
Aa otoko no kitto tte
Tienen muchos amores
いくつも愛を持っているのね
Ikutsumo ai wo motte irunone
Oh, esparcidos por todas partes
あああちこちにばらまいて
Aa achikochini bara maite
Me haces sufrir
わたしをなやませるわ
Watashi wo na yama seru wa
No te pongas tan inquieto
あんまりそわそわしないで
Anmari sowa sowa shinai de
Siempre estás mirando de un lado a otro
あなたはいつでもきょろきょろ
Anata wa itsudemo kyoro kyoro
Deja de mirar a otros
よそ見をするのはやめてよ
Yoso miwo suru no wa yamete yo
Yo te quiero más que nadie
わたしがだれよりいちばん
Watashi ga dare yori ichiban
Oh, los hombres seguramente
ああ男のきっとって
Aa otoko no kitto tte
Quieren a cuantas les plazca
なんにん好きなようが欲しいの
Nannin suki na you ga hoshii no
Oh, solo ámame a mí
ああわたしだけ愛してよ
Aa watashi dake aishiteyo
Siempre a una sola persona
いつでもひとりだけを
Itsudemo hitori dake wo
No te pongas tan inquieto
あんまりそわそわしないで
Anmari sowa sowa shinai de
Siempre estás mirando de un lado a otro
あなたはいつでもきょろきょろ
Anata wa itsudemo kyoro kyoro
Deja de mirar a otros
よそ見をするのはやめてよ
Yoso miwo suru no wa yamete yo
Yo te quiero más que nadie
わたしがだれよりいちばん
Watashi ga dare yori ichiban
Yo siempre seré la número uno
わたしがいつでもいちばん
Watashi ga itsudemo ichiban
Todo de ti
あなたのすべてが
Anata no subete ga
Te quiero... te quiero... te quiero
すきよ... すきよ... すきよ
Suki yo... suki yo... suki yo
¡Te quiero más que nadie!
いちばんすきよ!
Ichiban suki yo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: