Traducción generada automáticamente

Omatsuri Mambo
Misora Hibari
Omatsuri Mambo
Watashino tonarino ojisanwa
Kandano umarete jyakijyaki edokko
Omatsuri sawagiga daisukide
Nejiri hachimaki soroino yukata
Amega furouga,Yariga furouga
Asakara banmade omikoshi katsuide
Wasshoi wasshoi,
wasshoi wasshoi
Keikiwo tsukerou
Shiomaite okure
(shiowomaite okure)
Wasshoi wasshoi, wasshoi wasshoi
Soore sore sore omatsurida
Ojisan ojisan taihenda
dokokade hanshouga natteiru
(dokkade hanshouga natteiru)
kajiwa chikaiyo, suribanda
Naniwo ittemo wasshoi shoi
Naniwo kiitemo wasshoi shoi
wasshoi, wasshoi,
wasshoi, wasshoi
Soore sore sore omatsurida
Sonomata tonarino obasanwa
Asakusa sodachide choppiri bijinde
Omatsuri sawagiga daisukide
Ikina suashini shiborino yukata
Amega furouga, Yariga furouga
Asakara banmade okugura kenbutsu
Piihyara piihyara,
tentsuku tentsuku
Okameto oniga
Hannyato Hyottokoga
Piihyara piihyara,
tentsuku tentsuku
Soore sore sore omatsurida
Obasan obasan taihenda
Ouchiwa rusudayo karappoda
kossori akisuga neratteru
Naniwo ittemo piihyarahya
Naniwo kiitemo tentsutsu
Piihyara piihyara,
tentsuku tentsuku
Soore sore sore omatsurida
Omatsuri sunde higa kurete
Tsumetai kazeno fuku yoruwa
Iewo yakareta ojisanto
Hesokuri torareta obasanno
Honni setsunai
Tameiki bakari
Ikura naitemo kaeranai
Ikura naitemo
atono matsuriyo
Festival Mambo
My neighbor is
A lively, born and raised Tokyoite
Loves the festival commotion
Twisting headbands, matching yukatas
Rain or shine, night or day, carrying the portable shrine
Heave-ho, heave-ho
Heave-ho, heave-ho
Let's put on makeup
And get dressed up
(Put on makeup and get dressed up)
Heave-ho, heave-ho, heave-ho, heave-ho
That's the festival
Uncle, uncle, he's a big guy
Somewhere, a dispute is happening
(Somewhere, a dispute is happening)
Swearing and rubbing
No matter what you say, heave-ho
No matter what you ask, heave-ho
Heave-ho, heave-ho
Heave-ho, heave-ho
That's the festival
Next to him, there's an auntie
A bit of a beauty from Asakusa
Loves the festival commotion
In a stylish yukata
Rain or shine, night or day, exploring the stalls
Piihyara piihyara
Tentsuku tentsuku
With a mask and a Hyottoko
Piihyara piihyara
Tentsuku tentsuku
That's the festival
Auntie, auntie, she's a big lady
Her house is messy, full of junk
Secretly sneaking a nap in autumn
No matter what you say, piihyara
No matter what you ask, tentsuku
Piihyara piihyara
Tentsuku tentsuku
That's the festival
After the festival, night falls
In the cold wind
Uncle with burnt eyebrows
Auntie with a stolen bellyband
Truly painful
Just sighing
No matter how much you cry, you can't go back
No matter how much you cry
To that festival



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misora Hibari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: