Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aishuu Hatoba
Misora Hibari
El muelle de la noche
Aishuu Hatoba
En el muelle de la noche, no hay nadie aquí
夜の波止場にゃ 誰あれもいない
yoru no hatoba nya dare are mo inai
La luz de la boya en la niebla, solo llora
霧にブイの灯 泣くばかり
kiri ni bui no hi naku bakari
Vamos, es tiempo de fiesta, tiempo de fiesta
おどま盆ぎり盆ぎり
odoma bon giri bon giri
Si no es desde el festival, no estoy aquí
盆からさきゃ おらんと
bon kara sakya oran to
La canción que le gusta a él
あの人の 好きな歌
ano hito no suki na uta
Las olas susurran, qué soledad
波がつぶやく 淋しさよ
nami ga tsubuyaku sabishisa yo
Ah, esta noche la luz de la boya
ああ 今夜もブイの灯が
aa kon'ya mo bui no hi ga
Brilla como mi corazón frío y lloroso
冷たい私の心のようにうるんでいる
tsumetai watashi no kokoro no you ni urunde iru
El puerto sin él
あの人のいない港は
ano hito no inai minato wa
Es tan triste como las olas del mar oscuro
暗い海の波のように淋しいわ
kurai umi no nami no you ni sabishii wa
La canción que él siempre cantaba
あの人がいつも唄った歌が
ano hito ga itsumo utatta uta ga
Esta noche también me hace llorar
今夜も私を泣かすのね
kon'ya mo watashi wo nakasu no ne
Aunque espere tres meses, solo será una noche
三月待っても 逢うのは一夜
sangatsu matte mo au no wa ichiya
El amor también es triste, en el pueblo del muelle
恋も悲しい 波止場町
koi mo kanashii hatobamachi
El desamor me duele
五ッ木くずしは
itsuki kuzushi wa
Desde lo más profundo, lloro
しんから 泣けるよ
shinkara nakeru yo
La canción de los recuerdos
思い出の 滲む歌
omoide no nijimu uta
Se queda en mis oídos, no se va
耳に残って 離れない
mimi ni nokotte hanarenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misora Hibari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: