Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hibarino Hanauri Musume
Misora Hibari
Hibarino Hanauri Musume
Hibarino Hanauri Musume
Ven a las flores, lan lan lan
花を召しませ ランララン
hana wo meshi mase ranra ran
La rosa roja del amor, la flor del romance
愛の紅ばら 恋の花
ai no benibara koi no hana
Susurros del corazón que arde
もゆる心の ささやきか
moyuru kokoro no sasayaki ka
La brisa del amor, suave y ligera
恋のそよ風 ゆらゆらと
koi no soyokaze yurayura to
Se mece tímida, la rosa roja
ゆれてはずかし 赤いばら
yurete hazukashi akai bara
Ven a las flores, lan lan lan
花を召しませ ランララン
hana wo meshi mase ranra ran
Ven a la rosa roja, la flor del romance
召しませ紅ばら 恋の花
meshi mase benibara koi no hana
Ven a las flores, lan lan lan
花を召しませ ランララン
hana wo meshi mase ranra ran
La mimosa blanca es la flor de los sueños
白いミモザは 夢の花
shiroi mimoza wa yume no hana
Las gotas de amor en el corazón mojado
ぬれた心の 愛の露
nureta kokoro no ai no tsuyu
¿Es la luz de la luna o un susurro?
月の光か ささやきか
tsuki no hikari ka sasayaki ka
El sonido de la campana en la capilla de la colina
丘のチャペルの 鐘の音が
oka no chaperu no kane no ne ga
Ven a las flores, lan lan lan
花を召しませ ランララン
hana wo meshi mase ranra ran
Ven a la mimosa, la flor del amor
召しませミモザは 愛の花
meshi mase mimoza wa ai no hana
Ven a las flores, lan lan lan
花を召しませ ランララン
hana wo meshi mase ranra ran
La dulce tulipana, tan tierna
乙女やさしい チューリップ
otome yasashii chuurippu
Rojas, blancas y amarillas, de mil colores
赤白黄色と とりどりの
aka shiro kiiro to toridori no
Los papeles de origami se deshacen
レビューまくぎれ 千代紙や
rebyuu makugire chiyogami ya
La belleza de las cintas que se lanzan
なげたテープの うつくしさ
nageta teepu no utsukushisa
Ven a las flores, lan lan lan
花を召しませ ランララン
hana wo meshi mase ranra ran
Ven a la dulce tulipana
召しませやさしい チューリップ
meshi mase yasashii chuurippu
Ven a las flores, lan lan lan
花を召しませ ランララン
hana wo meshi mase ranra ran
Las flores son efímeras, se marchitan
花は散るもの しぼむもの
hana wa chiru mono shibomu mono
En los pétalos de los sentimientos florecidos
咲いた思いの はなびらに
saita omoi no hanabira ni
Mientras haya sueños, en este momento
夢があるうち いまのうち
yume ga aru uchi ima no uchi
Dedícalo a tu amado
いとしお方に 捧げなさい
itoshi okata ni sasage nasai
Ven a las flores, lan lan lan
花を召しませ ランララン
hana wo meshi mase ranra ran
Ven a la hermosa bouquet de compasión
召しませなさけの 花束を
meshi mase nasake no hanataba wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misora Hibari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: