Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 61.743

川の流れのように (kawa no nagare no youni)

Misora Hibari

Letra

Significado

Comme le courant de la rivière

川の流れのように (kawa no nagare no youni)

Sans m'en rendre compte, j'ai avancé
知らず知らず 歩いて来た
shirazu shirazu aruite kita

Sur ce chemin étroit et long
細く長いこの道
hosoku nagai kono michi

En me retournant, au loin
振り返れば 遥か遠く
furikaereba haruka tooku

Je vois ma terre natale
故郷が見える
furusato ga mieru

Sur des routes inégales et sinueuses
でこぼこ道や 曲がりくねった道
dekoboko michi ya magarikunetta michi

Sans même une carte, c'est aussi ça la vie
地図さえない それもまた人生
chizu sae nai sore mo mata jinsei

Ah, comme le courant de la rivière
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni

Doucement, les époques passent
ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて
yuruyaka ni ikutsu mo jidai wa sugite

Ah, comme le courant de la rivière
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni

Sans fin, le ciel se teinte de crépuscule
とめどなく 空が黄昏に 染まるだけ
tomedonaku sora ga tasogare ni somaru dake

Vivre, c'est voyager
生きることは 旅すること
ikiru koto wa tabisuru koto

Sur ce chemin sans fin
終わりのない この道
owari no nai kono michi

Avec ceux que j'aime à mes côtés
愛する人 そばに連れて
aisuru hito soba ni tsurete

En cherchant mes rêves
夢探しながら
yume sagashi nagara

Sous la pluie, sur des chemins boueux
雨に降られて ぬかるんだ道でも
ame ni furarete nukarunda michi demo

Un jour, le soleil brillera à nouveau
いつかはまた 晴れる日が来るから
itsuka wa mata hareru hi ga kuru kara

Ah, comme le courant de la rivière
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni

Je veux me laisser porter paisiblement
おだやかに この身をまかせていたい
odayaka ni kono mi wo makasete itai

Ah, comme le courant de la rivière
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni

En attendant le dégel des saisons qui passent
移りゆく季節 雪どけを待ちながら
utsuriyuku kisetsu yukidoke wo machi nagara

Ah, comme le courant de la rivière
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni

Je veux me laisser porter paisiblement
おだやかに この身をまかせていたい
odayaka ni kono mi wo makasete itai

Ah, comme le courant de la rivière
ああ川の流れのように
aa kawa no nagare no you ni

Écoutant le murmure de l'eau bleue pour toujours.
いつまでも 青いせせらぎを 聞きながら
itsumade mo aoi seseragi wo kikinagara

Escrita por: Akira Mitake / Koji Ryuzaki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misora Hibari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección