Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

바람피지마 (feat. Nam Gyu-ri)

Miss $

Letra

No me engañes (feat. Nam Gyu-ri)

바람피지마 (feat. Nam Gyu-ri)

El hombre no entiende el amor de la mujer
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla

El hombre no comprende el corazón de la mujer
남자는 여자의 그 마음을 몰라
namjaneun yeojaui geu ma-eumeul molla

El hombre no entiende el amor de la mujer
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla

El hombre no comprende el corazón de la mujer
남자는 여자의 그 마음을 몰라
namjaneun yeojaui geu ma-eumeul molla

A pesar de saberlo, la mujer que cree en tu amor
다 알면서도 니 사랑을 믿어주는 여자
da almyeonseodo ni sarang-eul mideojuneun yeoja

A pesar de saberlo, la mujer que se deja engañar cientos de veces
다 알면서도 수백번 더 속아주는 여자
da almyeonseodo subaekbeon deo sogajuneun yeoja

Esa mujer tonta que piensa que eso es amor
그걸 사랑이라고 생각하는 미련한 여자
geugeol sarang-irago saenggakaneun miryeonhan yeoja

Ese hombre que nunca entiende el dolor de esta mujer
이 아픈여자 맘을 절대 몰라주는 남자
i apeunyeoja mameul jeoldae mollajuneun namja

Aunque sea una mujer que te queda corta
너에게 한없이 부족한 여자라도
neoege haneopsi bujokan yeojarado

Espero que siempre seas mi hombre perfecto
나에겐 언제나 완벽한 내 남자이길 바래
na-egen eonjena wanbyeokan nae namjaigil barae

Aunque a simple vista parezca un amor desbordante
누가봐도 넘칠듯한 사랑에도
nugabwado neomchildeutan sarang-edo

Es que la mujer siempre tiene sed
목마른게 여자이니까
mongmareun-ge yeojainikka

Porque soy tu mujer
니 여자이니까
ni yeojainikka

No me engañes (no me dejes sola)
바람피지마 (혼자두지마)
barampijima (honjadujima)

No me engañes (no me dejes sola)
바람피지마 (날 혼자두지마)
barampijima (nal honjadujima)

No mires a otra mujer que no sea yo
나 말고 다른여자 쳐다보지마
na malgo dareunyeoja chyeodabojima

No te distraigas (solo mírame a mí)
한눈 팔지마 (넌 나만 바라봐)
hannun paljima (neon naman barabwa)

No te distraigas (solo mírame a mí)
한눈 팔지마 (넌 나만 바라봐)
hannun paljima (neon naman barabwa)

Cuanto más lejos estés, más se nota todo esto
더 멀리 떨어질수록 이 모습 다 보이니까
deo meolli tteoreojilsurok i moseup da boinikka

(Es que me pongo ansiosa)
(나 불안해지니까)
(na buranhaejinikka)

No me engañes
바람피지마
barampijima

El hombre no entiende el amor de la mujer
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla

El hombre no comprende el corazón de la mujer
남자는 여자의 그 마음을 몰라
namjaneun yeojaui geu ma-eumeul molla

El hombre no entiende el amor de la mujer
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla

El hombre no entiende a las mujeres tanto como cree
남자는 생각보다 여자를 몰라
namjaneun saenggakboda yeojareul molla

Aunque discutamos como si no nos volviéramos a ver
티격태격 다시는 안 볼 것 처럼 서로가 다투더라도
tigyeoktaegyeok dasineun an bol geot cheoreom seoroga datudeorado

No digas que tú serás el que termine
니가 먼저 헤어지잔말은 말아줘
niga meonjeo he-eojijanmareun marajwo

Primero abrázame como un hombre
니가 먼저 남자답게 나를 안아줘
niga meonjeo namjadapge nareul anajwo

Aunque tus excusas se vean claras en solo 5 minutos
단 5분이면 다보이는 너의 변명에도
dan 5bunimyeon daboineun neoui byeonmyeong-edo

Aunque lo sepa, me hago la tonta y me dejo engañar
다 알아도 모른척 속아주는 여자니까
da arado moreuncheok sogajuneun yeojanikka

No juegues con una mujer tan tonta como yo
바보같은 여잘두고 장난치지마
babogateun yeojaldugo jangnanchijima

Porque soy la mujer que llora y ríe con solo una palabra tuya
니 말 한마디에 울고웃는 여자이니까
ni mal hanmadie ulgounneun yeojainikka

No me engañes (no me dejes sola)
바람피지마 (혼자두지마)
barampijima (honjadujima)

No me engañes (no me dejes sola)
바람피지마 (날 혼자두지마)
barampijima (nal honjadujima)

No mires a otra mujer que no sea yo
나 말고 다른여자 쳐다보지마
na malgo dareunyeoja chyeodabojima

No te distraigas (solo mírame a mí)
한눈 팔지마 (넌 나만 바라봐)
hannun paljima (neon naman barabwa)

No te distraigas (solo mírame a mí)
한눈 팔지마 (넌 나만 바라봐)
hannun paljima (neon naman barabwa)

Cuanto más lejos estés, más se nota todo esto
더 멀리 떨어질수록 이모습 다 보이니까
deo meolli tteoreojilsurok imoseup da boinikka

(Es que me pongo ansiosa)
(나 불안해지니까)
(na buranhaejinikka)

No me engañes
바람피지마
barampijima

Temo que mi amor excesivo se convierta en obsesión
지나친 내 사랑이 집착이 될까봐
jinachin nae sarang-i jipchagi doelkkabwa

Temo que te canses de mi insistencia
자꾸 보채는 내 모습에 질리게 될까봐
jakku bochaeneun nae moseube jillige doelkkabwa

Entraste a mi corazón a tu manera, pero sin mi permiso
니 멋대로 내 맘속에 들어왔지만 내 허락없이
ni meotdaero nae mamsoge deureowatjiman nae heorageopsi

Espero que no me sueltes de la mano
내 손하나 놓지 않길바래
nae sonhana nochi an-gilbarae

No importa lo que digan, tú eres mi hombre
그 누가뭐라해도 너는 나의 남자니까
geu nugamworahaedo neoneun naui namjanikka

Porque soy la mujer que no puede vivir sin tu amor
니 사랑없이 살수없는 너의 여자니까
ni sarang-eopsi salsueomneun neoui yeojanikka

Soy una mujer que no puede hacer nada sin amor
사랑받아도 별수없는 여자라니까
sarangbadado byeolsueomneun yeojaranikka

Es que siempre estoy ansiosa, porque soy mujer
어떻게도 불안한게 여자이니까
eotteokedo buranhan-ge yeojainikka

Por tu culpa no puedo vivir
너 때문에 내가 못살아
neo ttaemune naega motsara

Aunque sea un amor repetitivo que me cansa
매번 지치게 하는 사랑의 반복이여도
maebeon jichige haneun sarang-ui banbogiyeodo

Pero no puedo vivir sin ti
하지만 나는 너없이는 못살아
hajiman naneun neoeopsineun motsara

Porque te amo más que a nadie en este mundo
이세상 누구보다 사랑하니까
isesang nuguboda saranghanikka

No puedo vivir sin ti, no me dejes sola
난 너없이는 못살아 날 혼자두지마
nan neoeopsineun motsara nal honjadujima

No puedo vivir sin tu amor, no me dejes sola
니 사랑없이는 못살아 날 혼자두지마
ni sarang-eopsineun motsara nal honjadujima

No importa lo que digan, tú eres mi hombre
그누가 뭐라해도 너는 나의 남자니까
geunuga mworahaedo neoneun naui namjanikka

Porque soy la mujer que no puede vivir sin amor
사랑없이 살수없는 너의 여자니까
sarang-eopsi salsueomneun neoui yeojanikka

No puedo vivir sin ti, no me dejes sola
난 너없이는 못 살아 날 혼자두지마
nan neoeopsineun mot sara nal honjadujima

No puedo vivir sin tu amor, no me dejes sola
니 사랑없이는 못살아 날 혼자두지마
ni sarang-eopsineun motsara nal honjadujima

Soy una mujer que no puede hacer nada sin amor
사랑받아도 별수없는 여자이니까
sarangbadado byeolsueomneun yeojainikka

Es que siempre estoy ansiosa, porque soy mujer
어떻게도 불안한게 여자아니까
eotteokedo buranhan-ge yeoja-anikka

Es que me pongo ansiosa
나 불안해지니까
na buranhaejinikka

No me engañes
바람피지마
barampijima

El hombre no entiende el amor de la mujer
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla

El hombre no comprende el corazón de la mujer
남자는 여자의 그 마음을 몰라
namjaneun yeojaui geu ma-eumeul molla

El hombre no entiende el amor de la mujer
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla

Aun así, ¿por qué no me entiendes bien?
그렇게 격어도 왜 나를 잘 몰라
geureoke gyeogeodo wae nareul jal molla


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss $ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección