Traducción generada automáticamente

Bad Girl Good Girl
miss A
Mauvaise Fille, Bonne Fille
Bad Girl Good Girl
Huh, JYP
Huh, JYP
Huh, JYP
Présentation
Introducing
Introducing
Made in Asia
Made in Asia
Made in Asia
Miss A!
Miss A!
Miss A!
Tu ne me connais pas
You don’t know me
You don’t know me
Tu ne me connais pas
You don’t know me
You don’t know me
Tu ne me connais pas
You don’t know me
You don’t know me
Tu ne me connais pas
You don’t know me
You don’t know me
Alors ferme-la, gamin
So shut up, boy
So shut up, boy
Alors ferme-la, gamin
So shut up, boy
So shut up, boy
Alors ferme-la, gamin
So shut up, boy
So shut up, boy
Alors ferme-la, ferme-la
So shut up, shut up
So shut up, shut up
앞에선 한 마디도 못하더니
앞에선 한 마디도 못하더니
apeseon han madido motadeoni
뒤에선 내 얘길 안 좋게 해
뒤에선 내 얘길 안 좋게 해
dwieseon nae yaegil an joke hae
참 어이가 없어
참 어이가 없어
cham eoiga eopseo
(Hello, Hello, Hello)
(Hello, Hello, Hello)
(Hello, Hello, Hello)
On dirait que c'est la première fois (pour, pour, pour)
나 같은 여잔처음 (으로, 으로, 으로)
na gateun yeojancheoeum (euro, euro, euro)
Que tu vois une fille comme moi
본 것 같은데
bon geot gateunde
Pourquoi tu me juges ?
왜 나를 판단하니
wae nareul pandanhani
Est-ce que je te fais peur peut-être ?
내가 혹시 두려운 거니
naega hoksi duryeoun geoni
De l'extérieur (mauvaise fille)
겉으론 (bad girl)
geoteuron (bad girl)
De l'intérieur (bonne fille)
속으론 (good girl)
sogeuron (good girl)
Sans même me connaître
나를 잘 알지도 못하면서
nareul jal aljido motamyeonseo
Tu ne vois que mon apparence
내 겉모습만 보면서
nae geonmoseumman bomyeonseo
Et me regardes comme une fille débile
한심한 여자로 보는
hansimhan yeojaro boneun
Ton regard me fait trop rire
너의 시선이 난 너무나 웃겨
neoui siseoni nan neomuna utgyeo
Quand je danse (mauvaise fille)
춤 출 땐 (bad girl)
chum chul ttaen (bad girl)
L'amour est (bonne fille)
사랑은 (good girl)
sarang-eun (good girl)
Quand tu vois ma façon de danser
춤추는 내 모습을 볼 때는
chumchuneun nae moseubeul bol ttaeneun
Tu restes captivé à me regarder
넋을 놓고 보고서는
neokseul noko bogoseoneun
Puis à la fin, tu me désignes du doigt
끝나니 손가락질 하는
kkeunnani son-garakjil haneun
Cette hypocrisie me fait trop rire
그 위선이 난 너무나 웃겨
geu wiseoni nan neomuna utgyeo
Avec ces vêtements, cette coiffure
이런 옷, 이런 머리모양으로
ireon ot, ireon meorimoyang-euro
Une fille qui danse comme ça, c'est banal
이런 춤을 추는 여자는 뻔해
ireon chumeul chuneun yeojaneun ppeonhae
Huh, c'est toi qui es plus banal, oh
Huh, 네가 더 뻔해, oh
Huh, nega deo ppeonhae, oh
(Hello, hello, hello)
(Hello, hello, hello)
(Hello, hello, hello)
Si t'es pas sûr de toi, (recule, recule, recule)
자신 없으면 저 (뒤로 뒤로 뒤로)
jasin eopseumyeon jeo (dwiro dwiro dwiro)
Tu peux te tirer
물러서면 되지
mulleoseomyeon doeji
Pourquoi tu parles sans cesse ?
왜 자꾸 떠드니
wae jakku tteodeuni
Ton visage est si transparent
네 속이 훤히 보이는 건 아니
ne sogi hwonhi boineun geon ani
De l'extérieur (mauvaise fille)
겉으론 (bad girl)
geoteuron (bad girl)
De l'intérieur (bonne fille)
속으론 (good girl)
sogeuron (good girl)
Sans même me connaître
나를 잘 알지도 못하면서
nareul jal aljido motamyeonseo
Tu ne vois que mon apparence
내 겉모습만 보면서
nae geonmoseumman bomyeonseo
Et me regardes comme une fille débile
한심한 여자로 보는
hansimhan yeojaro boneun
Ton regard me fait trop rire
너의 시선이 난 너무나 웃겨
neoui siseoni nan neomuna utgyeo
Quand je danse (mauvaise fille)
춤 출 땐 (bad girl)
chum chul ttaen (bad girl)
L'amour est (bonne fille)
사랑은 (good girl)
sarang-eun (good girl)
Quand tu vois ma façon de danser
춤추는 내 모습을 볼 때는
chumchuneun nae moseubeul bol ttaeneun
Tu restes captivé à me regarder
넋을 놓고 보고서는
neokseul noko bogoseoneun
Puis à la fin, tu me désignes du doigt
끝나니 손가락질하는
kkeunnani son-garakjilhaneun
Cette hypocrisie me fait trop rire
그 위선이 난 너무나 웃겨
geu wiseoni nan neomuna utgyeo
(Quelqu'un qui peut gérer)
(날 감당)
(nal gamdang)
Je cherche un homme capable
할 수 있는 남잘 찾아요
hal su inneun namjal chajayo
Je cherche un vrai homme
진짜 남자를 찾아요
jinjja namjareul chajayo
(Juste des mots)
(말로만)
(malloman)
Pas un gars qui fait semblant d'être un homme, non
남자다운 척 할 남자 말고, no
namjadaun cheok hal namja malgo, no
(Ne sois pas) inquiet, y'en a pas des comme ça
(날 불안) 해 하지 않을 남잔 없나요
(nal buran) hae haji aneul namjan eomnayo
Avec une confiance débordante
자신감이 넘쳐서
jasin-gami neomchyeoseo
Pour me laisser être moi-même en liberté
내가 나일 수 있게 자유롭게
naega nail su itge jayuropge
Tout en me regardant de loin
두고 멀리서 바라보는
dugo meolliseo baraboneun
De l'extérieur (mauvaise fille)
겉으론 (bad girl)
geoteuron (bad girl)
De l'intérieur (bonne fille)
속으론 (good girl)
sogeuron (good girl)
Sans même me connaître
나를 잘 알지도 못하면서
nareul jal aljido motamyeonseo
Tu ne vois que mon apparence
내 겉모습만 보면서
nae geonmoseumman bomyeonseo
Et me regardes comme une fille débile
한심한 여자로 보는
hansimhan yeojaro boneun
Ton regard me fait trop rire
너의 시선이 난 너무나 웃겨
neoui siseoni nan neomuna utgyeo
Quand je danse (mauvaise fille)
춤 출 땐 (bad girl)
chum chul ttaen (bad girl)
L'amour est (bonne fille)
사랑은 (good girl)
sarang-eun (good girl)
Quand tu vois ma façon de danser
춤추는 내 모습을 볼 때는
chumchuneun nae moseubeul bol ttaeneun
Tu restes captivé à me regarder
넋을 놓고 보고서는
neokseul noko bogoseoneun
Puis à la fin, tu me désignes du doigt
끝나니 손가락질 하는
kkeunnani son-garakjil haneun
Cette hypocrisie me fait trop rire
그 위선이 난 너무나 웃겨
geu wiseoni nan neomuna utgyeo
Tu ne me connais pas
You don’t know me
You don’t know me
Tu ne me connais pas
You don’t know me
You don’t know me
Tu ne me connais pas
You don’t know me
You don’t know me
Tu ne me connais pas
You don’t know me
You don’t know me
Alors ferme-la, gamin
So shut up, boy
So shut up, boy
Alors ferme-la, gamin
So shut up, boy
So shut up, boy
Alors ferme-la, gamin
So shut up, boy
So shut up, boy
Alors ferme-la, ferme-la
So shut up, shut up
So shut up, shut up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de miss A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: