Traducción generada automáticamente

Take That Shit Back To Baxter
Miss Fortune
Devuélvemelo a Baxter
Take That Shit Back To Baxter
Sólo llévame a la época en que todo tenía sentidoJust take me back to the time where everything made sense
Donde nada me importaba, vamos a volver a intentarloWhere nothing mattered to me, let's run it back again
Sé que extrañas esos días, cuando todo estaba bienI know you miss those days, when everything was okay
Una época en la que tú y yo estábamos destinados a ser amigosA time when you and me were meant to be friends
Sabes que es verdad que todo lo que amo está montando en todo estoYou know it's true that everything I love is riding on all of this
Y no me sentaré a ver cómo lo arruinas otra vezAnd I won't sit by and watch you ruin it again
Te dimos la espalda porque trataste de joderteWe turned our backs on you because you tried to fuck up
Todo lo que esperaríamos construirEverything we'd hope to build
No voy a decir que lo siento, esto es para lo que me hicieronI won't say I'm sorry, this is what I was made for
Y ya no estás interviniendo en mi caminoAnd you're not standing in my way anymore
¿Por qué? ¿Cuántas malditas veces te lo he dicho?Why? How many fucking times have I told you?
Has hecho la vista gorda, así que te repudiamosYou turned a blind eye, so we disowned you
Ni siquiera lo pensábamos dos vecesWe didn't even think twice
Fuimos por caminos separados, y ahora nuestros nombres están en las lucesWe went our separate ways, and now our names are in the lights
Fuiste y contaste una triste historia sobreYou went and told a sad story about
cómo mentimos y tratamos de robar tu gloria"how we lied and tried to steal your glory,"
Bueno, amigo, aquí hay algunas palabras vencidasWell, dude, here's some words past due
Eres una broma y nuestra única desgracia fuiste túYou're a joke and our only misfortune was you
Sabes que es verdad que todo lo que amo está montando en todo estoYou know it's true that everything I love is riding on all of this
Y tan divertido como perder el tiempo debe haber sidoAnd as fun as wasting our time must have been
No puedo creer que consideráramos hacerlo de nuevoI can't believe we even considered doing it again
Te dimos la espalda porque trataste de joderteWe turned our backs on you because you tried to fuck up
Todo lo que esperaríamos construirEverything we'd hope to build
No voy a decir que lo siento, esto es para lo que me hicieronI won't say I'm sorry, this is what I was made for
Y ya no estás interviniendo en mi caminoAnd you're not standing in my way anymore
¿Por qué? ¿Cuántas malditas veces te lo he dicho?Why? How many fucking times have I told you?
Has hecho la vista gorda, así que te repudiamosYou turned a blind eye, so we disowned you
Ni siquiera lo pensábamos dos vecesWe didn't even think twice
Fuimos por caminos separados, y ahora nuestros nombres están en las lucesWe went our separate ways, and now our names are in the lights
Fuiste y contaste una triste historia sobreYou went and told a sad story about
cómo mentimos y tratamos de robar tu gloria"how we lied and tried to steal your glory"
Te dimos la espalda porque trataste de joderteWe turned our backs on you because you tried to fuck up
Todo lo que esperaríamos construirEverything we'd hope to build
No voy a decir que lo siento, esto es para lo que me hicieronI won't say I'm sorry, this is what I was made for
Y ya no estás interviniendo en mi caminoAnd you're not standing in my way anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Fortune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: