Traducción generada automáticamente
I'm Over You
Miss Francais
Ya te superé
I'm Over You
No puedo creerI can't believe
Lo que acabas de decirmeWhat you just said to me
Y luego tuviste la desfachatez de salir por la puertaAnd then you had the cheek to walk out the door
¿Por qué no me llamaste?Why didn't you call me
¿Por qué no me has hablado?Why haven't you spoken to me
Y tuviste la desfachatez de pensar que quería másAnd you had the cheek to think I wanted more
(estribillo)(chorus)
RelájateRelax
No te estreses por míDon't stress yourself over me
Porque ya te superéCoz I'm over you
Así que estírate al solSo stretch out in the sun
Todas tus preocupaciones se han idoAll your worries have gone
Porque ya te superéBecause I'm over you
Cruel y egoístaCruel and selfish
A lo largo de los añosOver the years
Es tu culpa, estás ahogándote en tu propio mar de lágrimasIts your fault, your drownin in your own pool of tears
No seas patéticoDon't be pathetic
Actúa como un hombreAct it off like a man
Has hecho todo lo que puedesYou've done everything you can
(chorus)(chorus)
Fue así:It went like this:
¡Hola!Bonjour!
¡Hola!Salut!
¿Cómo te llamas?Comment t'appelles tu?
SoyJe suis
SeñoritaMademoiselle
Ok, me llamoOk, je m'appelle
Recuerdo algo que papá solía decirI remember something Daddy used to say
No me queda nadieI have no one left
AhoraNow
No me queda nadieNo one left
AhoraNow
No me queda nadieNo one left
Para consolarmeTo comfort me
(chorus x2 hasta desvanecerse)(chorus x2 to fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Francais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: