Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 392

Love The One You're With (feat. Jon Izie)

Miss Lady Pinks

Letra

Ama a quien estás con (feat. Jon Izie)

Love The One You're With (feat. Jon Izie)

[Intro:][Intro:]
Mira esto,Check this out,
Sabes que tuve que hacer una canción para las damas.You know I had to make a song for the ladies.
Que no tienen el mismo amor que otras damas,That hasn't have the same love as other ladies,
Que todavía están en su relación con su primer amor.That are still in their relation with their first love.
Ahora, hablando en serio, no es que no sepamos cómo mantener a un hombre.Now on some real talk, it's not that we don't know how to keep a man.
Es que el hombre no sabe cómo ser un hombre, cuando se trata de tener solo a una mujer de verdad.It's the man doesn't know how to be a man, when it comes to only haveing a real woman.

[Verso 1:][Verse 1:]
Déjame contarte sobre mi primer amor, jovencito.Now let me tell your about my first love youngster.
Era un guapo, pero un verdadero pandillero.He was a cutie, but a straight up gangster.
Amaba su barrio, el chico tenía corazón.He loved his hood, the boy had corazon.
A veces sentía que era su otra mitad.Some times I felt like if I was his other one.
Me tenía enganchada, y me dejaba aturdida.He had me addicted, and got me all stuned.
Me hacía hacer cosas que nunca había hecho.He had me doing things, I never done.
Tan joven, tan tonta, ambos ciegos a nuestra manera.So young, so dumb, both blind in our own ways.
Él no estaba listo para mí, pero mi terca persona aún se quedaba.He wasn't ready for me, but my stubborn ass still stayed.
No sabía mejor, pensaba que podía,I didn't know better, I thought I could,
Cambiar sus formas, pero eso no resultó bien.Change his little ways, but that didn't turn out good.
Era activo, parte de eso incluía chicas.He was active, a part of that included girls.
Cada vez que salía con sus amigos de su vecindario.Every time he rolled out with his homies form his neighbrohood.
Sus intenciones no eran lastimarme,His attentions were not to hurt me,
Hasta que un día recibí una llamada del condado.Until on day I got a call from the county.
Me dijo que lo sentía, que iba a pasar todo el día.He told me he was sorry, he was gonna do all day.
Se dio cuenta de lo que tenía, y esto es lo que tenía que decir.He realized what he had, and this is what he had to say.

[Estribillo:][Chorus:]
Quiero contarles,I want to tell ya'll,
Quiero contarles sobre esta mujer que tuve.I want to tell ya'll about this woman I had.
Ella era todo, un hombre podría necesitar.She was everything, a man could ever need.
Pero como una tonta, jugué.But like a fool, I played around.
Y lamento mucho haberte lastimado,And I'm so sorry I hurt you,
Lamento mucho haberte lastimado, nena.I'm so sorry I hurt you babe.

[Verso 2:][Verse 2:]
Déjame contarte sobre mi segundo amante.Now let me tell you about my second lover.
Después de mi primero, no pude amar a otro.After my first, I couldn't love no other.
Me tomó tiempo, sanar las cosas en mi mente.It toke me time, to heel things with my mind.
Me mantuve ocupada, sanar lleva tiempo.I keep myself busy, heeling takes time.
Ahora él era confuso, le doy eso.Now he was fusion, I give him that.
Mantuve mi guardia alta y tuve que contenerme.I kept my guard up and I hadda hold back.
Los sentimientos que se estaban construyendo dentro,The feeling that were building inside,
Pero tenía miedo de terminar en otra mentira.But I was scared to end up in another lie.
Era atractivo, un mujeriego.He was attractive, a ladies man.
Un seductor suave, con un plan maestro.A smooth approratore, with a mister plan.
Tenía una dama con un bebé, en su destino.He had a lady with a baby, on his fate.
No me lo iba a decir, hasta que llegó el día.He wasn't gonna tell me, until the day came.
Se metió en problemas, y su vida quedó al descubierto.He got caught up, and his life got exposed.
Se disculpó mil veces, aún lo dejé ir.Appalogize a thousand, I still let him go.
Se dio cuenta de que perdió en su propio juego,He realize that he lost in his own game,
Una buena mujer a su lado,A good woman by his side,
Y esto es lo que tenía que decir.And this is what he had to say

[Estribillo:][Chorus:]
Quiero contarles,I want to tell ya'll,
Quiero contarles sobre esta mujer que tuve.I want to tell ya'll about this woman I had.
Ella era todo, un hombre podría necesitar.She was everything, a man could ever need.
Pero como una tonta, jugué.But like a fool, I played around.
Y lamento mucho haberte lastimado,And I'm so sorry I hurt you,
Lamento mucho haberte lastimado, nena.I'm so sorry I hurt you babe.

[Verso 3:][Verse 3:]
Déjame contarte sobre mi tercer hombre, Wicked.Now let me tell you about my third man Wicked.
Me enamoró cada vez que estábamos juntos.He swooped me off my feet, everytime we kicked it.
Era especial, me encantaba cómo me movía.He was special, I love the way he moved me.
Sentía un cuerpo duro y fuerte, el hombre tenía sex appeal.Felt strong hard body, the man had sex appeal.
Un día, me dijo que iba a salir,Now one day, he told me he was going out,
Con su amigo Jusfabone, y lo iban a llevar.His boy Jusfabone, and they were gonna take him out.
Me dijo que no me preocupara, que volvería pronto.He told me not to worry, he would be back soon.
Hasta que su amigo llamó a mi casa, y me rompió con la noticia.Until his boy called my house, and broke me with the news.
Mi hombre fue baleado, corrí a la emergencia.My man got shot, I rushed to the emergency.
Solo para descubrir que había otras chicas a su lado.Just to find out there were other girls bosede.
Estaba furiosa, drama de mierda,I was furious, drama kick fuck,
Fue entonces cuando me di cuenta de que ya había tenido suficiente.That's when I realize, that I had enough.
Todos estos tipos son iguales,All these dudes are the same,
Cuando se trata de relaciones.When it comes to relations.
Ese fue el final de eso,That was the end of that,
Se me acabó la paciencia.I ran out of patiences.
Me llamó al día siguiente, para decir que estaba bien.He called the next day, to say he's okay.
Y al igual que el resto, esto es lo que tenía que decir.And just like the rest, this is what he had to say.

[Estribillo:][Chorus:]
Quiero contarles,I want to tell ya'll,
Quiero contarles sobre esta mujer que tuve.I want to tell ya'll about this woman I had.
Ella era todo, un hombre podría necesitar.She was everything, a man could ever need.
Pero como una tonta, jugué.But like a fool, I played around.
Y lamento mucho haberte lastimado,And I'm so sorry I hurt you,
Lamento mucho haberte lastimado, nena.I'm so sorry I hurt you babe.

[Verso 4:][Verse 4:]
Bebé, bebé, bebé, bebé,Baby, baby, baby, baby,
No entiendes, oh no bebé.You don't understand, aww naw baby.
Ves, sé, sé, sé que nunca debería haberte lastimado, nena, oh no.You see, I know I know I know I never shouldn't hurt you girl, aww naw.
Pero no puedo cambiar el pasado, ¿puedes perdonarme, nena?But I can't change the past, can you forgive me girl.

{Miss Lady Pinks}{Miss Lady Pinks}
Sinceramente, mi corazón,Sincerely mi corazon,
Soy tu amiga Miss Lady Pinks,I'm your homegirl Miss Lady Pinks,
H.P.G.,H.P.G.,
Ahora, escuchen caballeros, tienen una buena mujer.Now, listen up gentleman, you got a good woman.
Aprecienla y ámenla al máximo.Appreciate her, and love her to the fullest.
Porque nunca te das cuenta de lo que tienes hasta que se va.Cause you never realize what you got until it's gone.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Lady Pinks y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección