Traducción generada automáticamente

Attention
Miss Madeline
Atención
Attention
Me gusta el sonido de mi nombreI like the sound of my name
Cuando lo dices así, asíWhen you say it like that like that
Quiero el dinero y la famaI want the money and the fame
¿Qué piensas al respecto?Whatcha think about that
Obsesionado conmigo mismo, nunca dije que soy educadoObsessed with myself, never said I'm polite
Sabe como luzco dulce como una delicia de cerezaTaste like I look sweet as cherry delight
Sé que quieres estoI know that you want this
Te veo mirando toda la nocheI see you been staring all night
Intenta si quieres, no lo negaréTry if you want to, won’t deny it
Sabes que me gusta, no puedo ocultarloYou know I like it, I can’t hide it
No hablo de amor, no, no me importa tu afectoNot talking love, no, don’t care bout your affection
No creas que eres genial, bebé, solo me encanta la atenciónDon’t think you’re cool, baby, I just love attention
Espejo, espejo en la paredMirror, mirror on the wall
Creo que me gustaría acostarme con todosThink I'd like to fuck em all
Arrodíllate y arrástrateGet down on your knees and crawl
Ve y cómprame una bebidaGo head and buy me a drink
No necesito saber tu nombreDon’t need to know ur name
Podrías decir que es mi feticheYou could say it’s my kink
No me importa tu díaDon’t care about your day
Obsesionado conmigo mismo, nunca dije que soy educadoObsessed with myself, never said I'm polite
Sabe como luzco dulce como una delicia de cerezaTaste like I look sweet as cherry delight
Sé que quieres estoI know that you want this
Te veo mirando toda la nocheI see you been staring all night
Intenta si quieres, no lo negaréTry if you want to, won’t deny it
Sabes que me gusta, no puedo ocultarloYou know I like it, I can’t hide it
No hablo de amor, no, no me importa tu afectoNot talking love, no, don’t care bout your affection
No creas que eres genial, bebé, solo me encanta la atenciónDon’t think you’re cool, baby, I just love attention
Espejo, espejo en la paredMirror, mirror on the wall
Creo que me gustaría acostarme con todosThink I'd like to fuck em all
Arrodíllate y arrástrateGet down on your knees and crawl
Mándalos a casa y nunca llamesSend them home and never call
Espejo, espejo en la paredMirror, mirror on the wall
¿Quién es el más malo de todos?Who's the baddest of them all?
Perfecta como una muñeca BarbiePerfect like a Barbie doll
Húmeda como una cascadaWet like a waterfall
No te olvidé y tu nombre es GingerI did not forget you and your name is Ginger
Recuerdo también que quieres encontrarte por primera vez con tu amigoI remember also that you want to meet for the first with your friend
Lo cual me gustaWhich, I like
No puedo esperarCan't wait
Adiós, adiósBye, bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Madeline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: