Traducción generada automáticamente

Platinum
Miss Madeline
Platino
Platinum
Tatúa mi nombre en tu pechoTattoo my name on ur chest
Así cuando te esté montando, sé que soy mejor que el restoSo when I'm riding you, I'm know I'm better than the rest
No puedo conducir, pero aún quiero ese BenzI can’t drive, but I still want that Benz
Mantén el techo abajo, presúmiame ante tus amigosKeep the top down show me off to your friends
Casémonos en Las VegasLet’s get married in Las Vegas
Podemos separarnos por la mañanaWe can break up in the morning
Podríamos ser famososWe could be famous
Todos los otros chicos son aburridosAll the other boys are boring
Soy ardiente y tú, cariño, eres guapoI'm hot and baby you’re handsome
Irrumpamos en la mansión del presidenteLet’s break in to the president's mansion
Escríbeme una canción de amor, conviértela en un álbumWrite me a love song, make it an album
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum
Si alguien intenta detenernos, cariño, los diamantes son el rescateIf someone tries to stop us, baby, diamonds are the ransom
Y si te llevan lejos, haré una rabietaAnd if they take you away, I’ll throw a tantrum
Escríbeme una canción de amor, maldita sea un álbumWrite me a love song, fuck it an album
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum
Acabo de encontrar esta pastilla en tu casaJust found this pill at your house
Es tan linda, roja y azul, tomémosla ahora mismoIt’s so cute, red and blue, let’s take it right now
Robé la tarjeta de crédito de mi papáI stole my dad’s credit card
Vamos al sur de Francia y tal vez podamos enviarle una postalHit the south of France and maybe we can send him a postcard
Casémonos en Las VegasLet’s get married in Las Vegas
Podemos separarnos por la mañanaWe can break up in the morning
Podríamos ser famososWe could be famous
Todos los otros chicos son aburridosAll the other boys are boring
Soy ardiente y tú, cariño, eres guapoI'm hot and baby you’re handsome
Irrumpamos en la mansión del presidenteLet’s break in to the president's mansion
Escríbeme una canción de amor, conviértela en un álbumWrite me a love song, make it an album
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum
Si alguien intenta detenernos, cariño, los diamantes son el rescateIf someone tries to stop us, baby, diamonds are the ransom
Y si te llevan lejos, haré una rabietaAnd if they take you away, I’ll throw a tantrum
Escríbeme una canción de amor, maldita sea un álbumWrite me a love song, fuck it an album
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum
Tatúa mi nombre en tu pechoTattoo my name on your chest
Mira, cariño, tengo uno que hace juegoLook, babe, I got one to match
PlatinoPlatinum
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum
Sé que esta podría ser de platinoI know this one could go platinum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Madeline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: