Traducción generada automáticamente

Day By Day
Miss May I
Día a día
Day By Day
LUCHA / Lucharé por esto / Lucharé por lo queFIGHT / I will fight for this / I will fight for what
He trabajado / CARGAR / No puedo cargar con tu pesoI worked for / CARRY / I can't carry your weight
Cargar con tu peso más / PROTEGER / He protegidoCarry your weight anymore / PROTECT / I've protected
A la familia / Ahora me protegeré a mí mismo / DARThe family / Now I will protect myself / GIVE
Te he liberado / Pero ¿qué me has dado?I have set you free / But what have you gave me
No veo el sentido de vivir día a día (Día a día)I can't see the point in living day by day (Day by day)
Oportunidades dispuestas para que las tomes (para que las tomes)Opportunities arranged for you to take (for you to take)
No veo el punto de vivir día a día (día a día)I can't see the pint in living day by day (day by day)
¿Por qué debo cargar contigo solo? Me estás matandoWhy must I carry you alone? You're killing me
(Me estás matando)(You're killing me)
TOMAR / lo has tomado todo / Tomaste todo lo que soyTAKE / you have taken it all / Taken everything I am
EMPUJAR / Me han empujado al límite / Nunca volveréPUSH / I've been pushed to the edge / I am never coming
Atrás / ROMPER / La forma en que rompiste mi confianza /Back / BREAK / The way you broke my trust /
Y ahora me liberaré de ti / FEAnd now I will break free of you / FAITH
Ya no hay fe / No tengo fe en tiThere is no faith anymore / I have no faith in you
No veo el sentido de vivir día a día (Día a día)I can't see the point in living day by day (Day by day)
Oportunidades dispuestas para que las tomes (para que las tomes)Opportunities arranged for you to take (for you to take)
No veo el punto de vivir día a día (día a día)I can't see the pint in living day by day (day by day)
¿Por qué debo cargar contigo solo? Me estás matandoWhy must I carry you alone? You're killing me
(Me estás matando)(You're killing me)
Espero que esto te haga / Espero que esto te hagaI hope this makes you / I hope this makes you
Espero que finalmente reconozcasI hope this makes you finally recognize
Espero que finalmente reconozcas / Espero que veasI hope this makes you finally recognize / I hope you see
Esto a través de mis ojos destrozados (Mis ojos destrozados)This through my shattered eyes (My shattered eyes)
Espero que finalmente reconozcas / Espero que veasI hope this makes you finally recognize / I hope you see
Esto a través de mis ojos destrozados (Mis ojos destrozados)This through my shattered eyes (My shattered eyes)
No veo el sentido de vivir día a día (Día a día)I can't see the point in living day by day (Day by day)
Oportunidades dispuestas para que las tomes (para que las tomes)Opportunities arranged for you to take (for you to take)
No veo el punto de vivir día a día (día a día)I can't see the pint in living day by day (day by day)
¿Por qué debo cargar contigo solo? Me estás matandoWhy must I carry you alone? You're killing me
(Me estás matando)(You're killing me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss May I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: