Transliteración y traducción generadas automáticamente
Share Feat. Rickie-g
Miss Monday
Compartir con Rickie-g
Share Feat. Rickie-g
El sol que brilla y se cuela
さんさんとさしこむたいようと
sansan to sashikomu taiyou to
Con el sonido de los ruidos de la vida nocturna
WAIDOSHO-の音で
WAIDOSHO- no oto de
Si me despierto
WAKE UPすれば
WAKE UP sureba
Hasta hoy, todo es un redoble de tambores
きょうぐらいはとREIDOBAKKU
kyou gurai wa to REIDOBAKKU
Si lleno mi habitación con el aroma del café de la mañana
KAFEOREのFURE-BA-でへやみたせれば
KAFEORE no FURE-BA- de heya mitasereba
Mi teléfono móvil me avisará de 4 mensajes, ¡Oye!
けいたいは4(よん)けんのME-RUしらせるWoi
keitai wa 4(yon)ken no ME-RU shiraseru Woi
La televisión es como un drama
TV(テレビ)ほどはDORAMAな
TV(TEREBI) hodo wa DORAMA na
Sin eventos emocionantes, siempre igual
できごともないふだんとおなじままな
dekigoto mo nai fudan to onaji mama na
Dentro de la vida cotidiana, mostrar una sonrisa es especial
くらしのなかならみせるSUMAIRUがSUPAISU
kurashi no naka nara miseru SUMAIRU ga SUPAISU
La amistad donde nos perdonamos y nos apoyamos es un tesoro, por eso
ゆるせあいたかめあうなかまはたからだから
yuruseai takameau nakama wa takara dakara
Recuerdo y me río
おもいだしわらい
omoidashi warai
Nuestro ritmo es el mismo y no se puede explicar
おなじほわばその-R(wake)はきかない
onaji hohaba sono --R(wake) wa kikanai
Si entiendo el significado de la felicidad, ahora lo REALIZO
しあわせのいみならいまREALIZE
shiawase no imi nara ima REALIZE
Así como estamos, no está mal ni bien
このままでだってわりとわるくはない
kono mama de datte wari to waruku wa nai
* COMPARTIR LO QUE SIENTES
SHARE WHAT YOU FEELIN'
SHARE WHAT YOU FEELIN'
La melodía que puedo llevar puesta es un ritmo constante
のせるMERODIは@SHUP SHUP STAP TURU
noseru MERODI wa @SHUP SHUP STAP TURU
Tocando con palabras y sonidos
ことばと音でかなでる
kotoba to oto de kanaderu
QUIERO VIVIR MI VIDA CON ESTA CANCIÓN
I WANNA PLAY MY LIFE WITH THIS SONG
I WANNA PLAY MY LIFE WITH THIS SONG
COMPARTIR LO QUE SIENTES
SHARE WHAT YOU FEELIN'
SHARE WHAT YOU FEELIN'
El tiempo que queda es un tic tac constante
のこされたŽžŠÔ(とき)@TIC TIC TOC TURU
nokosareta ŽžŠÔ(toki) @TIC TIC TOC TURU
Vamos a contar historias, ¡Súbete a mi tren!
かたりあかそう@GET ON MY TRAIN
katariakasou@GET ON MY TRAIN
QUIERO PASAR MI VIDA CONTIGO
I WANNA SPEND MY LIFE WITH YOU
I WANNA SPEND MY LIFE WITH YOU
Los días festivos para la recuperación son perfectos para una barbacoa
かいせいのきゅうじつはとおでしてBBQ
kaisei no kyuujitsu wa toode shite BBQ
Si hay muchas cosas que hacer, mejor es la compañía
できることならおおいほうがいいにんずう
dekiru koto nara ooi hou ga ii ninzuu
Vamos a charlar, a revelar conversaciones, la semilla de la alegría
もちよろうよかいわさかすよろこびのSEED
mochiyorou yo kaiwa sakasu yorokobi no SEED
Un poco de queja está bien, ¡Oye!
すこしくらいだったらくらいぐちだっていいさWoi
sukoshi kurai dattara kurai guchi datte ii sa Woi
Cuando la lluvia cae, ponte la capucha
あめがふればさHOODED
ame ga fureba saa HOODED
Es solo un momento para pasar, enciende la calefacción
やりすごすだけのときおきじゅうでんを
yarisugosu dake no toki oki juuden wo
Tu paraguas puede no ser suficiente, pero
きみのかさにはなれそうにないけど
kimi no kasa ni wa naresou ni nai kedo
Si nos mojamos juntos, deberíamos poder hacerlo
いっしょにぬれるくらいならできるはずだから
issho ni nureru kurai nara dekiru hazu dakara
Ríe y llora juntos
ともになきわらい
tomo ni nakiwarai
La tristeza se desvanece con la respiración, la alegría se duplica
かなしみはへっていきよろこびはばい
kanashimi wa hette iki yorokobi wa bai
No necesitamos nada especial
なにもとくべつなものはいらない
nani mo tokubetsu na mono wa iranai
Compartiendo con palabras y tiempo, todo estará bien
ことばとじかんでSHAREしてBE ALRIGHT
kotoba to jikan de SHARE shite BE ALRIGHT
* repetir
repeat
repeat
(Rickie-G)
(Rickie-G)
(Rickie-G)
Fingiendo que sabía, los auriculares
しったふりしたO-RUDOSUKU-RA-や
shitta furi shita O-RUDOSUKU-RA- ya
Anunciando la despedida, a punto de llorar
わかれをつげられなきそうな
wakare wo tsugerare nakisou na
DULCE DONNA
SWEET DONNA
SWEET DONNA
TODA MI VIDA SE SIENTE
ALL MY LIFE IS FEELIN'
ALL MY LIFE IS FEELIN'
Quiero conectarme a través del sonido, en el mismo momento
音でつながってたいんだおなじときを
oto de tsunagatte'tai n' da onaji toki wo
Alineándome con el ritmo decidido, GROOVIN'
きまったRIZUMUにあわせGROOVIN'
kimatta RIZUMU ni awase GROOVIN'
Riendo, el tiempo de vida seguramente será agradable
わらってLIFE TIME@すごせるきっと
waratte LIFE TIME@sugoseru kitto
CREO EN MI MÚSICA
I BELIEVE IN MY MUSIC
I BELIEVE IN MY MUSIC
* repetir
repeat
repeat
(Miss Monday)
(Miss Monday)
(Miss Monday)
Tú sin adornos, días invariables
かざらないきみかわらないひび
kazaranai kimi kawaranai hibi
En un camino invariable, encuentra alegría
かわらないみちでひろうよろこびに
kawaranai michi de hirou yorokobi ni
No cambies, no cambies
かわらないでいいかわらないでいい
kawaranaide ii kawaranaide ii
Si quieres llorar, está bien, no necesitas hablar
なきたいひならばかたらないでいい
nakitai hi naraba kataranaide ii
Tú sin adornos, días invariables
かざらないきみかわらないひび
kazaranai kimi kawaranai hibi
En un camino invariable, encuentra alegría
かわらないみちでひろうよろこびに
kawaranai michi de hirou yorokobi ni
No cambies, no cambies
かわらないでいいかわらないでいい
kawaranaide ii kawaranaide ii
Así como estamos, sigue así, solo pide deseos
このままつづけとただねがえばいい
kono mama tsudzuke to tada negaeba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Monday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: