Transliteración y traducción generadas automáticamente
Roots (feat.Spinna B-ill)
Miss Monday
Raíces (feat. Spinna B-ill)
Roots (feat.Spinna B-ill)
Siempre el comienzo es con emoción y ansiedad en el pecho
いつもはじまりは きたいかんとふあんをむねに
itsumo hajimari wa kitaikan to fuan wo mune ni
En la esquina desgastada, cargando equipaje
はきなれたSUNI-KA-で にもつかってに
hakinareta SUNI-KA- de nimotsu katte ni
Partiendo de la ciudad familiar
みなれたまちをたびだつ
minareta machi wo tabidatsu
Solo por ahora, ah, solo
いまだけは、とひとりであ。よ
ima dake wa, to hitori de ah. yo
Siempre nos encontramos, riendo juntos
いつでもであいがあって いっしょにわらいあって
itsu demo deai ga atte issho ni waraiatte
Entendiendo de inmediato, incluso cuando nos separamos
すぐわかりあってもわかれだってあって
sugu wakariattemo wakare datte atte
Ah, ¿qué aprendemos en los días repetitivos?
あ くりかえすひびになにをまなぶというの
ah kurikaesu hibi ni nani wo manabu to iu no?
Pero sé...
But I know
But I know
Quiero encontrar mis Raíces
I want to get TAFUなRoots
I want to get TAFU na Roots
Incluso la lluvia y el viento, todo se convierte en fuerza
あめやかぜもすべてちからへとかえてゆこう
ame ya kaze mo subete chikara e to kaete yukou
Podemos hacer cualquier cosa
We can do anythin'
We can do anythin'
Porque no hay una forma correcta de hacer las cosas de las personas
ひとのやりかたなんてできそうもないから
hito no yarikata nante dekisou mo nai kara
Ahora mismo, estas flores incompletas
いまはまだこのままみかんせいなはなは
ima wa mada kono mama mikansei na hana wa
Si pueden florecer mientras son empujadas
せかされたままにさかすくらいなら
sekasareta mama ni sakasu kurai nara
Solo ahora, precioso, en la tierra, como si estuvieran extendiendo sus raíces
いまはただだいじにだいちにそのねのばすように
ima wa tada daiji ni daichi ni sono ne nobasu you ni
Sí-Sí-Sí
Yeah-Yeah-Yeah
Yeah-Yeah-Yeah
* Aceptando a mi yo de ayer
きのうのじぶんうけいれて
kinou no jibun ukeirete
Cantemos lo que sentimos
かんじたことをうたにしよう
kanjita koto wo uta ni shiyou
Desafiando las comparaciones, incluso ahora
くらべたにあぐらかいていまも
kurabeta ni agurakaite ima mo
Crecer, raíces, más y más
Grow-ow-ow roots, more & more
Grow-ow-ow roots, more & more
Las vistas cambian
けしきはうつりかわるもの
keshiki wa utsurikawaru mono
¿Qué habrá más adelante?
このさきになにがあるだろう
kono saki ni nani ga aru darou
No dejes que los ojos emocionales se desvanezcan
かんじょうのめはたやさないで
kanjou no me wa tayasanaide
Crecer, raíces, más y más
Grow-ow-ow roots, more & more
Grow-ow-ow roots, more & more
Si escuchas atentamente, la melodía flota en el silbido
みみをすませばくちぶえにうかぶMERODI
mimi wo sumaseba kuchibue ni ukabu MERODI
Incluso las palabras que rebosan, todas en notas en el bolsillo
あふれることばもみんなPOKKEのMEMOに
afureru kotoba mo minna POKKE no MEMO ni
Si tienes una mente libre y curiosa, un amuleto hacia el futuro, ah, sí
あとはじゆうなこうしんがあればみらいへのおまもりあよ
ato wa jiyuu na kokishin ga areba mirai e no omamori ah yo
La soledad también es un momento para reflexionar lentamente sobre uno mismo
こどくもゆっくりとじぶんをみつめるじかん
kodoku mo yukkuri to jibun wo mitsumeru jikan
No sabemos lo que está por delante, pero desde aquí
さきのことはここからじゃわからないけど
saki no koto wa koko kara ja wakaranai kedo
Ah, está bien caminar este camino
あこのみちをあるいてゆければいいさ
ah kono michi wo aruite yukereba ii sa
¡Hey, vamos!
をい-よ
woi-yo
Construyendo paredes, tapando los oídos
かべをつくりみみをふさぎ
kabe wo tsukuri mimi wo fusagi
Para no ser arrastrado, incluso si resbalas
ながされないようにツッパッテても
nagasarenai you ni tsuppattetemo
Seguramente alguien te seguirá
きっとだれかのなんかうけつぐ
kitto dareka no nanka uketsugu
Tú estás ahí
きみがそこにいる
kimi ga soko ni iru
Siempre siendo tú mismo está bien
いつもきみらしくあればいい
itsumo kimi rashiku areba ii
Alegría se acumula
よろこびかさねあって
yorokobi kasaneatte
El amor que está aquí se entrelaza
ここにあるLoveかさなりあう
koko ni aru Love kasanariau
¡Creo en mí mismo! ¡Hey, tú!
Believe myself! hey yo!
Believe myself! hey yo!
* Repetir 2x
repeat 2x
repeat 2x
RAÍCES
ROOTS
ROOTS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Monday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: