Traducción generada automáticamente

Solo Saxophone
Miss Saigon
Solo Saxophon
Solo Saxophone
CHRISCHRIS
an einem Ort, der uns nicht fühlen lässtin a place that won't let us feel
in einem Leben, wo nichts echt scheintin a life where nothing seems real
habe ich dich gefundenI have found you
habe ich dich gefundenI have found you
KIMKIM
in einer Welt, die zu schnell drehtin a world that's moving too fast
in einer Welt, wo nichts bestehen kannin a world where nothing can last
werde ich dich haltenI will hold you
werde ich dich haltenI will hold you
CHRISCHRIS
unser Leben wird sich ändern, wenn morgen kommtour lives will change, when tomorrow comes
KIMKIM
heute Nacht ertrinken unsere Herzen die fernen Trommelntonight our hearts drown the distant drums
CHRISCHRIS
und wir haben Musik, das ist sicherand we have music all right
zerreißt die Nachttearing the night
das Liedthe song
gespielt auf einem Solo-Saxophonplayed on a solo saxophone
ein verrückter Klanga crazy sound
KIMKIM
ein einsamer Klanga lonely sound
BEIDEBOTH
ein Schrei, der uns sagt, die Liebe geht immer weitera cry that tells us love goes on and on
gespielt auf einem Solo-Saxophonplayed on a solo saxophone
es sagt mirit's telling me
halt dich festto hold you tight
und tanz, als wäre es die letzte Nacht der Weltand dance like it's the last night of the world
CHRISCHRIS
auf der anderen Seite der Erdeon the other side of the earth
gibt es einen Ort, wo das Leben noch wertvoll istthere's a place where life still has worth
ich werde dich mitnehmenI will take you
KIMKIM
ich komme mit dirI'll go with you
CHRISCHRIS
du wirst nicht glauben, all die Dinge, die du sehen wirstyou won't believe all the things you'll see
ich weiß es, denn du wirst sie alle mit mir sehenI know 'cause you'll see them all with me
BEIDEBOTH
wenn wir zusammen sind, dannif we're together that's when
werden wir es wieder hörenwe'll hear it again
das Liedthe song
gespielt auf einem Solo-Saxophonplayed on a solo saxophone
ein verrückter Klanga crazy sound
ein einsamer Klanga lonely sound
ein Schrei, der uns sagt, die Liebe geht immer weitera cry that tells us love goes on and on
gespielt auf einem Solo-Saxophonplayed on a solo saxophone
es sagt mirit's telling me
halt dich festto hold you tight
und tanz, als wäre es die letzte Nacht der Weltand dance like it's the last night of the world
KIMKIM
Träumedreams
waren alles, was ich je kanntewere all I ever knew
CHRISCHRIS
Träumedreams
brauchst du nicht, wenn ich fertig binyou won't need when I'm through
BEIDEBOTH
überallanywhere
wo auch immer wir sindwe may be
werde ich mit dir singenI will sing with you
unser Lied...our song. . .
BEIDEBOTH
also bleib bei mirso stay with me
und halt mich festand hold me tight
und tanzand dance
als wäre es die letzte Nacht der Weltlike it's the last night of the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Saigon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: