Traducción generada automáticamente

Solo Saxophone
Miss Saigon
Solo Saxofoon
Solo Saxophone
CHRISCHRIS
op een plek waar we niets voelen kunnenin a place that won't let us feel
in een leven waar niets echt lijkt te zijnin a life where nothing seems real
heb ik jou gevondenI have found you
heb ik jou gevondenI have found you
KIMKIM
in een wereld die te snel beweegtin a world that's moving too fast
in een wereld waar niets kan blijven bestaanin a world where nothing can last
zal ik je vasthoudenI will hold you
zal ik je vasthoudenI will hold you
CHRISCHRIS
onze levens zullen veranderen, als morgen komtour lives will change, when tomorrow comes
KIMKIM
vanavond verdrinken onze harten de verre trommelstonight our hearts drown the distant drums
CHRISCHRIS
en we hebben muziek, dat is zekerand we have music all right
scheurt de nachttearing the night
het liedthe song
gespeeld op een solo saxofoonplayed on a solo saxophone
een gek geluida crazy sound
KIMKIM
een eenzaam geluida lonely sound
BOTHBOTH
een schreeuw die ons vertelt dat de liefde doorgaat en doorgaata cry that tells us love goes on and on
gespeeld op een solo saxofoonplayed on a solo saxophone
het vertelt meit's telling me
dat ik je stevig moet vasthoudento hold you tight
en dansen alsof het de laatste nacht van de wereld isand dance like it's the last night of the world
CHRISCHRIS
aan de andere kant van de aardeon the other side of the earth
is er een plek waar het leven nog waarde heeftthere's a place where life still has worth
ik neem je meeI will take you
KIMKIM
ik ga met je meeI'll go with you
CHRISCHRIS
je zult niet geloven wat je allemaal zult zienyou won't believe all the things you'll see
ik weet het, want je zult het allemaal met mij zienI know 'cause you'll see them all with me
BOTHBOTH
als we samen zijn, danif we're together that's when
zullen we het weer horenwe'll hear it again
the songthe song
gespeeld op een solo saxofoonplayed on a solo saxophone
een gek geluida crazy sound
een eenzaam geluida lonely sound
een schreeuw die ons vertelt dat de liefde doorgaat en doorgaata cry that tells us love goes on and on
gespeeld op een solo saxofoonplayed on a solo saxophone
het vertelt meit's telling me
dat ik je stevig moet vasthoudento hold you tight
en dansen alsof het de laatste nacht van de wereld isand dance like it's the last night of the world
KIMKIM
dromendreams
waren alles wat ik ooit kendewere all I ever knew
CHRISCHRIS
dromendreams
die je niet nodig zult hebben als ik klaar benyou won't need when I'm through
BOTHBOTH
overalanywhere
waar we ook zijnwe may be
zal ik met jou zingenI will sing with you
ons lied...our song. . .
BOTHBOTH
blijf bij meso stay with me
en houd me stevig vastand hold me tight
en dansand dance
alsof het de laatste nacht van de wereld islike it's the last night of the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Saigon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: