Traducción generada automáticamente
Solo Saxophone
Miss Saigon
Saxofón Solo
Solo Saxophone
CHRIS
CHRIS
en un lugar que no nos deja sentir
in a place that won't let us feel
en una vida donde nada parece real
in a life where nothing seems real
Te he encontrado
I have found you
Te he encontrado
I have found you
KIM
KIM
en un mundo que se mueve demasiado rápido
in a world that's moving too fast
en un mundo donde nada puede durar
in a world where nothing can last
Te abrazaré
I will hold you
Te abrazaré
I will hold you
CHRIS
CHRIS
nuestras vidas cambiarán, cuando llegue el mañana
our lives will change, when tomorrow comes
KIM
KIM
esta noche nuestros corazones ahogan los tambores lejanos
tonight our hearts drown the distant drums
CHRIS
CHRIS
y tenemos música bien
and we have music all right
desgarrando la noche
tearing the night
la canción
the song
jugado en un saxofón solo
played on a solo saxophone
un sonido loco
a crazy sound
KIM
KIM
un sonido solitario
a lonely sound
AMBOS
BOTH
un grito que nos dice que el amor sigue y sigue
a cry that tells us love goes on and on
jugado en un saxofón solo
played on a solo saxophone
me está diciendo
it's telling me
para abrazarte fuerte
to hold you tight
y bailar como si fuera la última noche del mundo
and dance like it's the last night of the world
CHRIS
CHRIS
al otro lado de la tierra
on the other side of the earth
hay un lugar donde la vida todavía tiene valor
there's a place where life still has worth
Te llevaré
I will take you
KIM
KIM
Iré contigo
I'll go with you
CHRIS
CHRIS
no vas a creer todas las cosas que vas a ver
you won't believe all the things you'll see
Lo sé porque los verás a todos conmigo
I know 'cause you'll see them all with me
AMBOS
BOTH
si estamos juntos es cuando
if we're together that's when
lo escucharemos de nuevo
we'll hear it again
la canción
the song
jugado en un saxofón solo
played on a solo saxophone
un sonido loco
a crazy sound
un sonido solitario
a lonely sound
un grito que nos dice que el amor sigue y sigue
a cry that tells us love goes on and on
jugado en un saxofón solo
played on a solo saxophone
me está diciendo
it's telling me
para abrazarte fuerte
to hold you tight
y bailar como si fuera la última noche del mundo
and dance like it's the last night of the world
KIM
KIM
sueños
dreams
era todo lo que sabía
were all I ever knew
CHRIS
CHRIS
sueños
dreams
no necesitarás cuando termine
you won't need when I'm through
AMBOS
BOTH
dondequiera
anywhere
podemos ser
we may be
Cantaré contigo
I will sing with you
nuestra canción
our song. . .
AMBOS
BOTH
así que quédate conmigo
so stay with me
y abrazarme fuerte
and hold me tight
y bailar
and dance
como si fuera la última noche del mundo
like it's the last night of the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Saigon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: