Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 392

The Telephone Song

Miss Saigon

Letra

Das Telefonlied

The Telephone Song

Es ist mitten am nächsten Tag. CHRIS ist am Telefon.It is the middle of the next day. CHRIS is on the telephone.)

CHRISCHRIS
John, bist du das, Kumpel? Hör mir zuJohn, is that you, buddy? Listen to me
klinge ich anders? So sollte es seindo I sound diff'rent? That's how it should be
letzte Nacht habe ich ein ganzes Leben im Paradies verbracht.last night I spent a whole lifetime in paradise.

Hey, sag dem CO, dass ich meinen ganzen Urlaub nehmehey, tell the CO I'm taking all of my leave
wir werden Haus spielen, oh John, es ist wie Heiligabendwe're gonna play house, oh John, it's like Christmas eve
wir haben geschworen, die Sonne für achtundvierzig Stunden nicht zu sehen.we have sworn we won't see the sun for forty-eight hours

(JOHN in der Botschaft, mitten im Chaos: Akten werden gepackt oder verbrannt, Schreibmaschinen(JOHN at the Embassy, in the midst of chaos: files being packed or burned, typewriters
verpackt, usw.)crated, etc.)

JOHNJOHN
Was redest du da? Bist du verrückt?what are you saying? Are you out of your mind?
alle Urlaube sind gestrichen, du könntest zurückgelassen werdenall leaves are cancelled, you could be left behind
Saigon zerfällt, und du solltest hier sein.Saigon is falling apart, and you'd better be here

Hier die Nachrichten, seit du auf dem Mond bisthere is the news, since you've been on the moon
Städte in der Pampa fallen wie Fliegencities in the boondocks are dropping like flies
Frauen und Zivilisten werden bald ausgeflogenwives and civilians will be shipping out soon
Menschen um die Botschaft haben Tränen in den Augencrowds around the Embassy have tears in their eyes
Thieu hat zurückgetreten, das neue Regime könnte nicht haltenThieu has resigned, the new regime may not hold
Die Leute hier denken, wir schicken die Marinespeople at the place think we'll send the marines
wir schicken nichts, so viel ich gehört habewe are sending nothing from what I've been told
Kumpel, bist du da? Weißt du, was das bedeutet?buddy, are you there? Do you know what this means?
sicher! Zeit, sich zu verlieben!sure! Time to fall in love!

CHRISCHRIS
John, hör schnell zu, du hast diesen Anruf nicht bekommenJohn, listen fast, you did not get this call
du bist derjenige, der das Mädchen für mich gekauft hat, schließlichyou're the one who bought the girl for me after all
"einmal Freund, immer Freund""once you're a friend, you're a friend through and through"
wenn du in Schwierigkeiten bist, dann decke ich dich.when you are in trouble, then I'll cover for you

JOHNJOHN
Nicht dieses Mal, die Stadt ist zu heißnot this time, the town's too hot
für eine Kongai-Hurefor one Kongai whore
alter Kumpel, ich werde dich nicht umbringen.ol' buddy, I will not get you killed

CHRISCHRIS
Sie ist keine Hure, du hast sie auch gesehenshe is no whore, you saw her too
sie ist wirklich mehr wie... der Aprilmondshe's really more, like... the April moon
sie wurde verletzt, siehst dushe's been hurt, you see
beide Eltern sind gestorbenboth her parents died
was könnte sie sonst sein?what else could she be?

JOHNJOHN
So süß und sie ist auch eine Waise!sweet as that, and she's an orphan too!
Wie kann ein Typ dagegen ankämpfen? Du hast einen Tag, nicht zweihow can a guy fight that? You got one day, not two
dann sei zurück.then be back


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miss Saigon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección