Transliteración y traducción generadas automáticamente

白い翼 (shiroi tsubasa)
Missalina Rei
Alas blancas
白い翼 (shiroi tsubasa)
Aunque seas atrapado por la malicia, no hay nada que desees
きじょをつかまえられたらも、のぞむものはなく
kijo o tsukamaeraretara mo, nozomu mono wa naku
Incluso la ansiedad del mañana se ha aferrado a mi cuerpo
からだにこびりついてきたみらいあしたのふあんさえも
karada ni kobiritsuitekita mirai ashita no fuan sae mo
Seguí persiguiendo un sueño distorsionado por la envidia
がんじがらめのゆめをみつづけていたきじょしょくにそまりたい
ganjigarame no yume o mitsuzuketeita kijoshoku ni somaritai
Quiero teñirme de la envidia que continuó en el presente
がんじがらめのいまをみつづけてきたあこがれをてにしたい
ganjigarame no ima o mitsuzuketekita akogare o te ni shitai
¿Puedo alcanzarte con mis alas blancas mientras escapas en tus sueños?
しろいつばさでにげてゆくきみゆめならあえるの
shiroi tsubasa de nigeteyuku kimi yume nara aeru no?
Yo, sin alas blancas, sigo siendo el mismo de ese entonces
しろいつばさをもてないぼくはあのときのままで
shiroi tsubasa o motenai boku wa ano toki no mama de
Aunque seas atrapado por la malicia, no hay nada que desees
きじょをつかまえられたらも、のぞむものはなく
kijo o tsukamaeraretara mo, nozomu mono wa naku
Incluso los recuerdos del mañana se reflejan vívidamente
あざやかにうつしだされたみらいあしたのきおくさえも
azayaka ni utsushidasareta mirai ashita no kioku sae mo
Seguí persiguiendo un sueño distorsionado por la envidia
がんじがらめのゆめをみつづけていたきじょしょくにそまりたい
ganjigarame no yume o mitsuzuketeita kijoshoku ni somaritai
Quiero alcanzar el anhelo que continuó en el presente
がんじがらめのいまをみつづけてきたあこがれをてにしたい
ganjigarame no ima o mitsuzuketekita akogare o te ni shitai
¿Puedo alcanzarte con mis alas blancas mientras escapas en tus sueños?
しろいつばさでにげてゆくきみゆめならあえるの
shiroi tsubasa de nigeteyuku kimi yume nara aeru no?
Yo, sin alas blancas, sigo siendo el mismo de ese entonces
しろいつばさをもてないぼくはあのときのままで
shiroi tsubasa o motenai boku wa ano toki no mama de
¿Puedo alcanzarte con mis alas blancas mientras escapas en tus sueños?
しろいつばさでにげてゆくきみゆめならあえるの
shiroi tsubasa de nigeteyuku kimi yume nara aeru no?
Yo, sin alas blancas, sigo siendo el mismo de ese entonces
しろいつばさをもてないぼくはあのときのままで
shiroi tsubasa o motenai boku wa ano toki no mama de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missalina Rei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: