Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 378

Suna no Oshiro

Missile Innovation

Letra

El Castillo de Arena

Suna no Oshiro

Oh, nena, no derrames lágrimas así
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide

Oh, solo las palabras entrecortadas siguen resonando
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo

En un camino de medianoche sin fin
真夜中の道を分けもなく
Mayonaka no michi o wake mo naku

Sin destino, siempre, siempre
行くあてもなくずっとずっと
Iku atemo naku zutto zutto

Corriendo, ¿desde cuándo será?
走るなんていつ以来のことだろう
Hashiru nante itsu irai no koto darou

Esta canción que fluye desde la radio
ラジオから流れてるこの歌が
RAJIO kara nagareteru kono uta ga

¿Desde cuándo se escucha de esta manera?
こんなふうに聞こえるのはいつ以来のことだろう
Konna fuu ni kikoeru no wa itsu irai no koto darou

Sal de esa habitación
君があの部屋から出ていって
Kimi ga ano heya kara dete itte

El tiempo fluye lentamente
時がゆっくり流れていって
Toki ga yukkuri nagarete itte

¿Cuánto tiempo más estarás de pie?
もうどれくらいたったんだろう
Mou dore kurai tattan darou

Comenzando a desperdiciar el sol
おひさまの無駄遣いし始めて
Ohisama no muda dzukai shihajimete

Comenzando a ahogarse en el mar
列島館に溺れ始めて
Rettoukan ni oborehajimete

¿Hasta cuándo continuará esta noche?
こんな夜がいつまで続くんだろう
Konna yoru ga itsu made tsudzukun darou

Oh, nena, no derrames lágrimas así
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide

Oh, solo las palabras entrecortadas siguen resonando
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo

Una historia tan dulce y derretida
甘くとろけるような物語は
Amaku torokeru you na monogatari wa

Como un castillo construido en la arena
砂場で作ったお城のように
Sunaba de tsukutta oshiro no youni

Desapareció en un instante
一瞬のうちに無くなった
Isshun no uchi ni nakunatta

Sin poder aceptar la realidad
現実を受け入れられないまま
Genjitsu o ukeirerarenai mama

Aún no puedo avanzar al siguiente paso
まだ次に進めないでいるんだ
Mada tsugi ni susumenaide irun da

Sé que lo entiendo, pero no sé qué hacer
わかっているけどどうしようもないんだよ
Wakatteiru kedo doushiyou mo nai n'da yo

Oh, nena, no derrames lágrimas así
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide

Oh, solo las palabras entrecortadas siguen resonando
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo

Una voz suave
柔らかそうな声が
Yawarakasou na koe ga

Labios desafiantes
物語なげな唇が
Monotari-nage na kuchibiru ga

Ojos llorosos
潤んだ瞳が
Urunda hitomi ga

Todavía me atormentan
いまだに僕を悩ませるんだ
Imada ni boku o nayamaseru n'da

Por favor, desaparece y déjame en paz
どうか消えてなくなっておくれ
Douka kiete nakunatte okure

Oh, nena, no derrames lágrimas así
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide

Oh, solo las palabras entrecortadas siguen resonando
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo

Oh, nena, no derrames lágrimas así
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide

Oh, solo las palabras entrecortadas siguen resonando
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missile Innovation y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección