Traducción generada automáticamente

I Don't Give A...
Missio
Je m'en fous
I Don't Give A...
Tu ne sais pas ce qui se passe dans ma têteYou don't know what's in my head
Tu penses le savoir mais tu n'en as aucune idéeYou think you do but you really don't
Tu ne sais pas ce qui se passe dans ma têteYou don't know what's in my head
J'aimerais bien te frapper, mais je vais pas le faireI'd like to beat ya up, I guess I won't
Tu ne sais pas ce qui se passe dans ma têteYou don't know what's in my head
Cette conversation me donne envie d'étoufferThis conversation makes me want to choke
Tu ne sais pas ce qui se passe dans ma têteYou don't know what's in my head
Je te tuerais mais j'ai peur de la cordeI'd kill ya but I'm afraid of the rope
Qu'est-ce que tu vas me dire ?What are you gonna say to me?
Qu'est-ce que tu vas me dire ?What are you gonna say to me?
Qu'est-ce que tu vas faire de moi ?What are you gonna do with me?
Qu'est-ce que tu vas faire de, faire de, faire deWhat are you gonna do with, do with, do with
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Tu ne sais pas ce qui se passe dans ma têteYou don't know what's in my head
Je pense qu'il est temps de te mettre sous sermentI think it's time to put you under oath
Tu ne sais pas ce qui se passe dans ma têteYou don't know what's in my head
Je me fous de ce que tu promeusI don't care about what you promote
Tu ne sais pas ce qui se passe dans ma têteYou don't know what's in my head
Ce sentiment monotone n'est pas la noteThis monotone feeling's not the note
Tu ne sais pas ce qui se passe dans ma têteYou don't know what's in my head
J'aimerais toujours te frapper à la gorgeI'd still like to hit ya in the throat
Qu'est-ce que tu vas me dire ?What are you gonna say to me?
Qu'est-ce que tu vas me dire ?What are you gonna say to me?
Qu'est-ce que tu vas faire de moi ?What are you gonna do with me?
Qu'est-ce que tu vas faire de, faire de, faire deWhat are you gonna do with, do with, do with
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Je m'en fousI don't give a
Je m'en fous, je m'en fous de toutI don't, I don't give a fuck
Je m'en fousI don't give a
Je m'en fous, je m'en fous de toutI don't, I don't give a fuck
Tu ne veux vraiment pas voir comment ça va se passerYou don't really wanna see how it's gonna be
Quand Zeale met une pensée dans sa têteWhen Zeale put a thought up in his head
Pas de retour en arrière et tu le sais bienAin't no going back and your knowin' that
Alors tu ouvres cette porte à la placeSo you open that door instead
Tu es comme oh oh ohYou're like oh oh oh
Chaque fois que je saute et que je déchire ce sonAnytime I jump and I'm killing that track
Tu es comme oh oh ohYou're like oh oh oh
Zeale rap va laisser ta femme comme çaZeale raps gonna leave your woman like that
Je m'en fousI don't give a
Je m'en fous, je m'en fous de toutI don't, I don't give a fuck
Je m'en fousI don't give a
Je m'en fous, je m'en fous de toutI don't, I don't give a fuck
Alors ton patron est en colère parce que tu as appelé maladeSo your boss got mad 'cause you called in sick
Ou il n'y a pas assez de likes sur ta nouvelle photoOr there's not enough likes on your brand new pic
Ou le Starbucks a juste bousillé ta commandeOr the Starbucks just fucked up your shit
Tais-toi et lis mes lèvresShut up and read my lips
Je m'en fousI don't give a fuck
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a
Attends, une minute, je m'en fous (je m'en fous)Hold up, wait a minute, I don't give a (I don't give a)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fousI don't give a, I don't give a, I don't give a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: