Traducción generada automáticamente

Sing To Me
Missio
Zing Voor Mij
Sing To Me
Praten met de spiegel, alsof ik hem eerder heb gezienTalking to the mirror like I've seen him somewhere before
Hij zei dat ik hem bekend voorkwam, hebben we elkaar de andere nacht ontmoet?He said I look familiar, did we meet the other night?
Iemand vertelde me ooit dat er twee kanten aan het leven zijn, wat is de jouwe?Somebody once told me that there's two sides to life, what's yours?
Misschien heb ik per ongeluk de duisternis de licht gegetenI might have accidentally let the darkness eat the light
En dat is waaromAnd that's why
Ik bad, ik bad, God stuurde me naar de voicemailI prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
Het is alsof, de hele dag is mijn ijdelheid te koopIt's like, all day my vanity is for sale
Neem het weg, mijn hoofd zit in mijn eigen helTake it away, my head is in my own hell
Zing voor mij, ik voel me niet goedSing to me, I am not doing well
Begin moe te worden van mijn eigen woordenGetting tired of my own words
Zing voor mij, want ik kan mezelf niet horenSing to me, 'cause I can't hear myself
Door de luidheid van mijn eigen pijnThrough the loudness of my own hurts
Noem me egoïstisch als ik dit zeg, dit zegCall me selfish when I say this, say this
Ik ben een beetje hulpeloos en ik heb je nodigI'm kinda helpless and I need you
Zing voor mij, want ik voel me niet goedSing to me, 'cause I'm not doing well
Op de een of andere manier ben ik genomineerd als koning van de verdrietigheidSomehow I got nominated as a king of sadness
Ik heb zoveel dat ik zelfs de vogels zou kunnen voedenI got so much I know that I could even feed the birds
En dat is waaromAnd that's why
Ik bad, ik bad, God stuurde me naar de voicemailI prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
Het is alsof, de hele dag is mijn ijdelheid te koopIt's like, all day my vanity is for sale
Neem het weg, mijn hoofd zit in mijn eigen helTake it away, my head is in my own hell
Zing voor mij, ik voel me niet goedSing to me, I am not doing well
Begin moe te worden van mijn eigen woordenGetting tired of my own words
Zing voor mij, want ik kan mezelf niet horenSing to me, 'cause I can't hear myself
Door de luidheid van mijn eigen pijnThrough the loudness of my own hurts
Noem me egoïstisch als ik dit zeg, dit zegCall me selfish when I say this, say this
Ik ben een beetje hulpeloos en ik heb je nodigI'm kinda helpless and I need you
Zing voor mij, want ik voel me niet goedSing to me, 'cause I'm not doing well
Iemand vertelde me dat er twee kanten aan dit leven zijnSomebody told me that there's two sides to this life
Ik denk dat ik misschien de duisternis boven het licht heb gekozenI think I might have chosen darkness over light
Zing voor mij, ik voel me niet goedSing to me, I am not doing well
Begin moe te worden van mijn eigen woordenGetting tired of my own words
Zing voor mij, want ik kan mezelf niet horenSing to me, 'cause I can't hear myself
Door de luidheid van mijn eigen pijnThrough the loudness of my own hurts
Noem me egoïstisch als ik dit zeg, dit zegCall me selfish when I say this, say this
Ik ben een beetje hulpeloos en ik heb je nodigI'm kinda helpless and I need you
Zing voor mij, want ik voel me niet goedSing to me, 'cause I'm not doing well
Zing voor mij, ik voel me niet goedSing to me, I am not doing well
Zing voor mij, ik voel me niet goedSing to me, I am not doing well



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: