Traducción generada automáticamente

Jeová Jiré
Missionária Rosinha
Jehovah Jireh
Jeová Jiré
They climbed the mountain to worship, walking togetherSubiram no monte para adorar caminharam juntos
Up to Moriah, God's command for Abraham to giveAté o moriá a ordem de Deus para Abraão entregar
His son Isaac on the altarSeu filho Isaque no altar
When they reached the mountain, Isaac asked, "Dad, where'sChegando no monte Isaque perguntou papai onde
The lamb for God?" He had no idea that theEstá o cordeiro pra Deus ele não imaginava que a
Very offering God chose was himPrópria oferta que Deus escolheu era ele
God will provide the lamb for Himself, his voice chokedDeus proverá o cordeiro pra si a voz embargada
He answered when Abraham raised the knifeRespondeu assim quando Abraão ergueu cutelo
Your voice cried outTua voz bradou
"Abraham, let the boy go, for now I know thatAbraão deixe o menino porque agora eu sei que
You fear the LordTens ao Senhor
Jehovah Jireh, my God provides for those who obeyJeová jirê o meu Deus provêr pra quem obedece
He can do anythingEle pode tudo fazer
Jehovah Jireh, my God provides for those who walk by faithJeová jirê o meu Deus provêr quem anda pela fé
Experience His great powerExperimenta o seu grande poder
His great powerO seu grande poder
Jehovah JirehJeová jirê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missionária Rosinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: