Traducción generada automáticamente
Pass that dutch
Missy Elliott
Pasa ese holandés
Pass that dutch
Escuchen todos, nos acaban de informar
Listen up everyone, we have been just informed
Que hay un virus desconocido que está atacando todos los clubes
That there's an unknown virus that's attacking all clubs
Se ha dicho que los síntomas son: respiración agitado
Symptoms have been said to be - heaving breathing
Bailando salvaje, tosiendo
Wild dancing, coughing
Así que cuando escuches el sonido - WHO-DI-WHOOOO!
So when you hear the sound - WHO-DI-WHOOOO!
¡Corre para cubrirte!
Run for cover motherfucker!
¡VAYA! ¡Papá! ¡Oooh! ¡Ah! ¡Oh, oh!
WOOOOOO! Ahh daddy! Ooooo! Ah! oh, ooh!
Pasa ese holandés (ah), pasa ese holandés (ooh)
Pass that dutch (ah), pass that dutch (ooh)
Pasa ese holandés (ah), pasa ese holandés (ah)
Pass that dutch (ah), pass that dutch (ah)
Pasa ese holandés (ah), pasa ese holandés (ah)
Pass that dutch (ah), pass that dutch (ah)
Pasa ese holandés (whoo), pasa ese holandés
Pass that dutch (whoo), pass that dutch
Delitos menores en el flujo, chico bonito aquí vengo
Misdemeanor on the flow, pretty boy here I come
Las bombas en la litera te hacen querer lastimar algo
Pumps in the bunk make you wanna hurt somethin'
Puedo tomar a tu hombre. No tengo que acostarme con ellos
I can take your man I don't have to sex 'em
Cuélguelos por la ventana llámame Micheal Jackson (heee!)
Hang em out the window call me Micheal Jackson (heee!)
Soy un dolor en tu recto, soy esa bruja con la que dormiste
I'm a pain in your rectum, I am that bitch y'all slept on
Golpeador pesado, escupidor de rima, llámame Re-Run
Heavy hitter, rhyme spitter, call me Re-Run
Oye, oye, soy lo que está pasando
Hey hey hey, I'm what's happ'nin
Hypnotiq en mi bebida (eso es correcto!)
Hypnotiq in my drink (that's right!)
Agita tu trasero hasta que apeste (eso es correcto!)
Shake ya ass till it stink (that's right!)
Mr. Mos 'en el ritmo (eso es correcto!)
Mr. Mos' on the beat (that's right!)
Ponlo en las calles (¡eso es!)
Put it down for the streets (that's right!)
(¡WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa ese holandés, pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch, pass that dutch
¡Vamos, pasa el bebé holandés! (ahh!)
Come on pass the dutch baby! (ahh!)
¡Shake-shake ya cosas chicas!
Shake-shake shake ya stuff ladies!
(¡WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pop eso, pop eso, sacudir esa grasa (ahh!)
Pop that, pop that, jiggle that fat (ahh!)
No te detengas, tráelo hasta que te mojes la ropa
Don't stop, get it till ya clothes get wet
Número uno: los tambores van bump, bump, bump
Number one - drums go bump, bump, bump
Este ritmo te hará pum, pum, saltar
This beat here will make you pum, pum, jump
Si eres gordo, ponte la ropa de nuevo
If you's a fat one, put your clothes back on
Antes de empezar a hacer agujeros en mi césped
Before you start putting pot holes in my lawn
Dios mío, Dios mío
Oh my God, oh my Gosh
Estoy bajo ataque como si mi nombre fuera Saddam
I'm under attack like my name was Saddam
Soy la bomba de Nueva York a Milán
I am the bomb from New York to Milan
Y puedo escribir una canción más enferma que Jeffrey Dahm
And I can write a song sicker than Jeffrey Dahm'
(Woop woop!) No toques la alarma de mi coche
(Woop woop!) Don't touch my car alarm
Rompe en mi coche oirás “Viper Armado
Break in my car you will hear "Viper Armed"
He sido una superestrella desde que papá Kane estaba crudo
I've been a superstar since Daddy Kane was raw
Estoy en vivo en el escenario, vamos y dame un aplauso
I'm live on stage, c'mon and give me some applause
¡Gracias! oh gracias, todos ustedes son tan maravillosos!
"Thank you! oh thank you, you all are so wonderful!"
(¡WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa ese holandés, pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch, pass that dutch
¡Vamos, pasa el bebé holandés! (ahh!)
Come on pass the dutch baby! (ahh!)
¡Shake-shake ya cosas chicas!
Shake-shake shake ya stuff ladies!
(¡WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pop eso, pop eso, sacudir esa grasa (ahh!)
Pop that, pop that, jiggle that fat (ahh!)
No te detengas, tráelo hasta que te mojes la ropa
Don't stop, get it till ya clothes get wet
Escucha el mothafucker, tienes cinco segundos para recuperar el aliento
Listen up mothafucker, you have five seconds to catch your breath
Cinco - cuatro - tres - dos - uno
Five - four - three - two - one
Pop eso, pop eso, hacer ese dinero
Pop that, pop that, make that money
Sigue así, como el Conejito Energizer
Just keep it going, like the Energizer Bunny
Agita eso, agita eso, mueve todo alrededor
Shake that, shake that, move it all around
Azota eso, tira eso, holanda de vuelta ahora
Spank that, yank that, dutch back now
Asustarlo, asustarla, lo que sea que elijas
Freak him, freak her, whatever ya choice
No vine a juzgar, vine a humedezirte
Didn't come to judge, I came to get ya moist
Gritar - (WHO-DI-WHOOOOOOOO!) ahora mi voz está perdida
Scream - (WHO-DI-WHOOOOOOO!) now my voice is lost
¿Me das un paseo en el caballo?
Can I get a ride on the white horse?
(¡WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa ese holandés, pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch, pass that dutch
¡Vamos, pasa el bebé holandés! (ahh!)
Come on pass the dutch baby! (ahh!)
¡Shake-shake ya cosas chicas!
Shake-shake shake ya stuff ladies!
(¡WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pop eso, pop eso, sacudir esa grasa (ahh!)
Pop that, pop that, jiggle that fat (ahh!)
No te detengas, tráelo hasta que te mojes la ropa
Don't stop, get it till ya clothes get wet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Missy Elliott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: