Traducción generada automáticamente

Sock It 2 Me
Missy Elliott
Gib's Mir
Sock It 2 Me
Hehe, NiggaHehe, nigga
Ich bin böseI'm nasty
Tu es, tu es, tu es, tu es, tu esDo it, do it, do it, do it, do it
Nein (nein, nein)No (no, no)
Ich suchte nach Zuneigung, also beschloss ich zu gehenI was looking for affection, so I decided to go
Schwing den Schwanz in meine Richtung, ich werde außer Kontrolle geratenSwing that dick in my direction, I'll be out of control
Lass es uns zur Perfektion bringen, nur du und ichLet's take it to perfection, just you and me
Mal sehen, ob du das Böse aus mir herausholen kannstLet's see if you can bring-bring-bring the nasty out of me
Nnn-jetzt zieh es ausN-n-n-now sock it
Ooh-ahh, gib mir eine runter, wie du willst, ooh (oh)Ooh-ahh, sock it to me like you want to, ooh (oh)
Ich kann es wie ein Profi ertragen, weißt du (weißt du)I can take it like a pro, you know (know)
Mach einen Weitwurf mit dem Rückenschwimmen (hey)Do a long-throw, with the backstroke (hey)
Meine Hormone springen wie in einer Disco (hey)My hormones jumpin' like a disco (hey)
Ich mache Chaos wie CriscoI be poppin' mess like some Crisco
Alles was du sagen musst ist Missy, gehAll you gotta say is Missy, go
Und wenn du „Los“ sagst, werde ich mich nicht langsam (langsam) bewegenAnd when you say Go, I won't move slow (slow)
Ich bin gegen Mitternacht bei dir zu Hause, schlaf nicht einI'm at ya house around midnight (midnight), don't fall asleep
Es wird nur ich-ich-ich sein, auf einem Late-Night-CreepIt'll just be me-me-me on a late-night creep
Ich zeige dir Dinge, die du nicht glauben kannstI'ma show you thangs that ya can't believe
Spring in dieses BETT und willst du mir nicht eine verpassen?Jump in this B.E.D., and won't ya sock it to me?
Oh nein, scheiß auf michOh, no, s-sock it to me
Ooh-ahh, gib es mir, wie du willst, ooh (gib es mir)Ooh-ahh, sock it to me like you want to, ooh (sock it to me)
Ich kann es wie ein Profi ertragen, weißt duI can take it like a pro, you know
Mach einen langen Wurf mit dem Rückenschwimmen (hey)Do a long throw, with the backstroke (hey)
Meine Hormone springen wie in einer Disco (hey)My hormones jumpin' like a disco (hey)
Ich mache Chaos wie Crisco (heeeey)I be poppin' mess like some Crisco (heeeey)
Und alles was du sagen musst ist, Missy, geh (oh)And all you gotta say is Missy, go (oh)
Und wenn du „Los“ sagst, werde ich mich nicht langsam (langsam) bewegenAnd when you say Go, I won't move slow (slow)
Ooh ahh, gib mir eine runter, wie du willst, oohOoh ahh, sock it to me like you want to, ooh
Ich kann es wie ein Profi ertragen, weißt duI can take it like a pro, you know
Mach es lang, Bruder, mit dem RückenschwimmenDo it long bro with the back stroke
Meine Hormone springen wie eine DiscoMy hormones jumping like a disco
Ich mache ein knalliges Gericht wie CriscoI be poppin' dish like some Crisco
Und alles was du sagen musst ist Missy, gehAnd all you gotta say is Missy, go
Und wenn du „Los“ sagst, werde ich mich nicht langsam bewegenAnd when you say Go, I won't move slow
(Äh-huh, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)(Uh-huh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Gib es mirSock it to me
Ooh ahh, gib mir eine runter, wie du willst, ooh (ooh)Ooh ahh, sock it to me like you want to, ooh (ooh)
Ich kann es wie ein Profi ertragen, weißt du (weißt du)I can take it like a pro, you know (you know)
Mach es lang, Bruder, mit dem RückenschwimmenDo it long bro with the back stroke
Meine Hormone springen wie in einer Disco (hey)My hormones jumping like a disco (hey)
Ich mache Chaos wie Crisco (hey)I be popping mess like some Crisco (hey)
Und alles was du sagen musst ist: „Missy, geh“ (heeeey)And all you gotta say is Missy go (heeeey)
Und wenn du sagst, geh, werde ich mich nicht langsam bewegenAnd when you say go I won't move slow
ÄhUh
Warum verprügelt Missy Niggas wie Ree-Ree?Why Missy be sockin' it to niggas like Ree-Ree?
Die schlimmsten Industrieschlampen des JahrhundertsThe baddest industry bitches of the century
Schlag hart zu, wie ein ZuchthausschwanzHit hard, like penitentiary dick
Endlich zugegeben, dass wir die Scheiße, Kombination ist tödlichFinally admitted that we the shit, combination is lethal
Poppin' Patron mit Missy im 600 ohne DurchsichtPoppin' Patron with Missy in the 600 with no see-through
Leide unter den Folgen, wenn du mit so einer Scheiße fickstSuffer the repercussions fuckin' with shit like this
Wir verhandeln mit PapageientauchernWe parlay puffin'
Ständig die Niggas die Konsequenzen tragen lassenConstantly makin' niggas suffer the consequences
Ich muss diese Enden kriegen, Schlampe!Gotta get these ends, bitch!
Haus im Chi mit einem Caddy, Kinderbett in Atlanta mit einem BenzHouse in the Chi with a Caddy, crib in Atlanta with a Benz
Niggas haben geschnauft und gepustet, aber nichts probiertNiggas been huffin’ and puffin’ but ain't tried shit
Habe viele Mothafuckas, die schnell reiten werdenGot plenty mothafuckas that'll ride quick
Außerdem, Kind, willst du pleitegehen?Besides, kid wanna bust?
Der Abzugsfinger juckt, wenn du mit mir fickstTrigger-finger itch when you fuckin’ with me
Neidisch, weil ich luxuriöser lebeJealous, because I live more plush
Ich und Missy lassen einen Nigga mit einem Rausch zurückMe and Missy leave a nigga with a head rush
Bringen Sie den Krawall, plusBring the ruckus, plus
Ich sage ihnen: „Drücken Sie. Und holen Sie sich GewinneI'm tellin' 'em, push. And pickin' up profits
Für das, was ich verkaufe, werde ich nie damit aufhörenFor what I'm sellin’, never gon' stop it
Gib's den Niggas und rocke esSockin’ it to niggas and rockin’ it
Lass sie auf der Stelle fallenDroppin' 'em on the spot
Heizen Sie jeden Block oder Plattenladen aufHeat up any block or record shop
Es haut dich umKnockin’ you off of your socks
Garantiertes Platin, jetzt schau zu, wie zwei der kältesten Schlampen heiß werdenGuaranteed platinum, now watch two of the coldest bitches get hot
(Ich bin der Bengel, oder Missy)(I be the B.R.A.T.., huh' be Missy)
(Wir sind ein paar böse Schlampen, die es vermasseln)(We some bad bitches who be fuckin' it up)
(Ich bin der Bengel, oder Missy)(I be the B.R.A.T., huh' be Missy)
(Wir sind ein paar böse Schlampen, die es vermasseln)(We some bad bitches who be fuckin' it up)
Ich bin dein Nigga fürs Leben, Baby! HahaI'm yo' nigga for life, baby! Haha
Lasst uns all diese Wichser weiterhin in den Wahnsinn treibenLet's continue to drive all these mothafuckas crazy
Wissen Sie, was ich meine?You know what I'm saying’?
Ja, Timbaland, ich sehe dich, BabyYeah, Timbaland, I see you, baby
Ich verstehe dich, hau ihnen eine rein, verdammt noch mal!I feel you, sock it to 'em, goddammit!
Es ist '97, dies ist die verdammte Schlampen-Ära!It's '9-7, this the mothafuckin' bitch era!
Was wollt ihr alle tun, Niggas?What y'all niggas wanna do?
Da Brat-tat-tat auf diesem Arsch, noch einmalDa Brat-tat-tat on that ass, once more
Ich bin raus, du Wichser, ja, ähI'm out the do' mothafucka', yeah, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missy Elliott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: