Traducción generada automáticamente

We Run This
Missy Elliott
Nosotros ejecutamos esto
We Run This
Mi estilo no se puede duplicar ni reciclarMy style can't be duplicated or recycled
Esta chica es un individuo enfermoThis chick is a sick individual
Sick tape vol. 2Sick tape vol. 2
CréeloBelieve it
Ho... hoHo… Ho…
Déjame cambiar el juegoLet me switch up the game
[Verso 1][Verse 1]
Bebo ese coñacI drink that cognac
Retrocede porque podría ponértelo en tiStep back cause I might put it on ya
Voy tan profundo hasta que duermasI go deep so deep till you sleep
Cuenta ovejas te despiertan de f***ing toda la semanaCount sheep wake you from f***ing all week
No tienes que mostrarteYou don't to have to show ya
Qué raro actúo cuando no estoy sobrioHow freakish I act when im not sober
Wut up & remolque sho nuffWhut up & tow up sho nuff
No tengo miedo de quitármelo (dile al monstruo que se lo quite)I ain't scared to take it off (tell the freak to take it off)
Tipsy & Me siento bien (me siento bien)Tipsy & I feel good (feel good)
negro los tíos tengo Grande woodsBlack dudes got big woods
En lo hago lo hago lo detengoInto I do it I dun it
Si realmente lo desea, detenga frontin (stop frontin)If you really really want it then stop frontin (stop frontin)
Chico que conoces soy tu tipo (tu tipo)Boy you know im your type (your type)
5'2 y usar mis jeans muy apretados5'2 and wear my jeans real tight
Mis curvas se giran tan espléndidasMy curves they swerve so superb
Mi palabra es mi palabra y vine a sorbarlaMy word's my word and I came to slurr it
[Coro][Chorus]
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Oh, oh, ohOh, oh, oh,
No importa de dónde seas, es de dónde estásIt don't matter where you from it's where you at
Y si vienes a freak-a-leak es mejor que traigas tu sombrero& if you came to freak-a-leak you better bring your hat
Costa este, costa oeste, surEast coast, west coast, down south
Representa tu costaRepresent your coast
Sí, lo manejamosYea we run it
Sí, lo manejamosYea we run it
Todos no lo quierenYall don't want it
Porque mi costa lo correCause my coast run it
OhOh
Nosotros manejamos este sWe run this s***
Nosotros manejamos este sWe run this s***
[Verso 2][Verse 2]
¿Quieres tirarme del pelo?Wanna pull my hair
Romper mi espaldaBreak my back
Ponlo bien dinero podría??Put it right money might ??
De vuelta a atrás, ni siquiera puedes hacer un seguimientoBack to back you can't even keep track
Es un hecho que a los monstruos les gusta recibir una bofetadaIt's a fact freaks like to get slap
chupar mi dedos de los pies & luego un de vuelta frotarSuck my toes & then a back rub
No vengo a hacerloI don't come to do it
Sólo quiero que me toquenI just wanna be touched
Mira cómo me haces sonrojarLook at how yall are makin me blush
¿Tienes suficiente para dar la vuelta?got enough to go round ??
¿Quieres correr ese culo en un arbusto?Wanna run that tush in a bush
¿No se ven muy bien mis diamantes?Don't my diamonds look real good
y brillan tan fuerte que brilla& they shine so hard that it glitters
Demasiados quilates parecen bichosToo many carats they look like critters
y podemos hacerlo toda la noche& we can do it all night
Toma una linterna que ves en mi tráqueaTake a flashlight you see up in my windpipe
¿Me gusta el? en tu alturaI like the ? up in your height
Quiero saber si puedes manejar el poderI wanna know can you handle the might
[Coro][Chorus]
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Oh, oh, ohOh, oh, oh,
No importa de dónde seas, es de dónde estásIt don't matter where you from it's where you at
Y si vienes a freak-a-leak es mejor que traigas tu sombrero& if you came to freak-a-leak you better bring your hat
Costa este, costa oeste, surEast coast, west coast, down south
Representa tu costaRepresent your coast
Sí, lo manejamosYea we run it
Sí, lo manejamosYea we run it
Todos no lo quierenYall don't want it
Porque mi costa lo correCause my coast run it
OhOh
Nosotros manejamos este sWe run this s***
Nosotros manejamos este sWe run this s***
[Verso 3][Verse 3]
Cualquier hustlas en la fiesta yall (infierno sí)Any hustlas in the party yall (hell yea)
Si eres un proxeneta deja que te vea festejar duro (infierno sí)If you a pimp let me see you party hard (hell yea)
Oh strippers se quitan la ropa (infierno sí)Oh strippers take your clothes off (hell yea)
Yall superestrellasYall superstars
No necesitas guardaespaldas (infierno sí)You don't need no bodyguards (hell yea)
Yo rodo duroI roll hard
un montón de raperos dicen que soy demasiado duroa lot of rappers say I say im way too hard
Tire hacia el club en un coche de alquilerPull up to the club in a rental car
Donde los monstruos enWhere the freaks at
Los monstruos en el barThem freaks at the bar
Donde el duro son las bebidas durasWhere the hard the hard drinks are
No empiecesDon't start
No quieres carneYou don't want beef
No lo lleves tan lejosDon't take it that far
Con una superestrellaWith a superstar
Tengo el pie en el embragueI got my foot on the clutch
Verme rebotar mi traseroSee me bounce my butt
Delito menor demasiado bomboMisdemeanor too hype
Y no me importa un f& I don't give a f***
[Coro][Chorus]
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Oh, oh, ohOh, oh, oh,
No importa de dónde seas, es de dónde estásIt don't matter where you from it's where you at
Y si vienes a freak-a-leak es mejor que traigas tu sombrero& if you came to freak-a-leak you better bring your hat
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Ejecutamos esto (ejecutar esto)We run this (run this)
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh
Representa tu costaRepresent your coast
y actúa como si supieras& act like you know
Sepa cómo actuar antes de pisar los dos pies en el do'Know how to act before you step your two feet in the do'
[mujer y señorita][woman & missy]
[w] Oh, hola[w] Oh, hello
Oh, quieres tus uñas y la manicuraOh, you want your nails and the manicure
Oh, $5Oh, $5
5 extra propina francesa$5 extra French tip
[m] $5 y extra por una propina francesa[m] $5 and extra for a French tip
Tú, trípticoYou trippin
[w] oh, oh, no, no, no[w] oh, oh, no, no, no
Necesitas una exforciaciónYou need a exfortiation
[m] qué demonios es una exforciación[m] what the hell is a exfortiation
[w] forciación para los pies[w] exfortiation for the feet
[m] exforciación para mis pies[m] exfortiation for my feet
No hay nada malo con mis piesAin't nothing wrong with my feet
[w] sí, los pies, el dedo gordo del pie[w] yes, the feet, the big toe
El dedo del martilloThe hammer toe
[m] no hay nada malo con mi hombre del dedo del pie[m] ain't nothing wrong with my toe man
Mira, ¿puedo hacerme las uñas, por favor?Look can I get my nails done please
[w] quieres un pollo con tu manicura[w] you want a chicken with your manicure
[m] pollo[m] chicken
Mira, no quiero arroz frito, ni rollos de huevo, quiero una manicuralook I don't want no fried rice, no egg rolls, I want a manicure
[w] okay déjame ordenar[w] okay let me order
[habla chino][speaks Chinese]
[m] escucha, escucha, escucha, escucha, escucha[m] listen, listen, listen, listen, listen, listen
No tengo tiempo para este toroI ain't got time for this bulls**t
Me voy de aquíIm outta here
[w] será mejor que me pague[w] you better pay me
Te conozco, señorita ElliottI know you missy elliott
Llamaré a Wendy WilliamsIll call Wendy Williams
La llamaré mañana y le diré que eres baratoIll call her tomorrow and tell her you cheap
barato, barato, barato, baratocheap, Cheap, cheap, cheap
Puedes llamar a Oprah Winfrey y decirle que pague[m] you can call Oprah Winfrey and tell her to pay you're a**
Playa No soy barato tampoco estoy heladoPlaya I ain't cheap either im icy
[w] Tan helado[w] So icy
Estás tan heladaYou so icy
Si estás tan helada, ¿por qué no me pagas a tiempo?If your so icy why don't you pay me on time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missy Elliott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: