Suscríbete
visualizaciones de letras 1.021

Go To The Floor

Missy Elliott

Letra

Ve A La Pista

Go To The Floor

¡Sí! ¿Qué pasa, mi gente? Soy Missy ElliottYeah, uh! What's the deal, y'all? This is Missy Elliott
Les traigo a todos los periodistas, locutores de radio, oyentes, o simplemente a los que no les gusta nada—Givin' y'all magazine writers, radio cats, listeners, or plain ol' haters a small piece of—
Un pequeño adelanto sé mi álbum, que se llama Under ConstructionOf my album, which is titled Under Construction
El título simplemente dice que soy un trabajo en proceso, ya sabenUnder Construction simply states that I'm a work in progress
Estoy trabajando en mí misma, ya sabenI'm workin' on myself, you know
Eh, desde que falleció Aaliyah, veo la vid de una manera más valiosaUh, ever since Aaliyah passed, I view life in a more valuable way
El odio, la ira, los chismes y todas esas tonterías de siempre ya no me importanLookin' at hate 'n anger 'n gossip or just plain ol' bullshit became ignorant to me
Cuando te das cuenta de que, en un abrir y cerrar de ojos, estás caminando por el pasillo de una iglesiaWhen you realize, in the blink of an eye, when you're walkin' down a church aisle
Que estaba destinado a las bodas y a la felicidadThat was meant for weddin's 'n happiness
Pero te das cuenta de que esos mismos pasillos se usan para ver un ser quiero por última vezBut realize those same church aisles are used to, to view a loved one for the last time
Desde las familias del World Trade Center hasta la familia de Left EyeFrom the World Trade families to the Left-Eye family
La familia de Big Pun, ya saben, la familia de Biggie y la de Tupac y toda la familia del hip hopBig Pun family, you know, Biggie family, Pac family to the hip hop family
Todos estamos en proceso de reconstrucción, tratando de recuperarnosWe all under construction, trynna' rebuild, you know, ourselves
El hip hop podría ganarse el respeto de, sabes, ni siquiera el respeto de, sino más bien, del rock y rollHip hop can gain respect from, you know, not even respect from, but just, like rock 'n roll
Y nos ha costado mucho esfuerzo llegar hasta aquíAnd it took us a lot of hard work to get here
Así que todo ese odio y esa animosidad entre la gente hay que acabar de una vez por todasSo all that hate 'n animosity between folks? Ya needa' kill it wit' a skillet
Bill Gates y Donald Trump no están discutiendo entre ellosYou don't see Bill Gates and Donald Trump arguin' wit' each other
Porque los dos son ricos y tienen cosas mejores que hacer, como hacerse aún más ricos'Cause both o' them got paper and they got betta' shit to do: Git' mo' paper
Así que lo único que digo es que volvamos a las raíces del hip hopSo, all I'm sayin' is: Let's take hip-hop back to the roots
SíganmeFollow me

(Trabajador, la estrella del show) ¡Misdemeanor!(Hardworking, the star of the show) Misdemeanor!
(Trabajador, la estrella del show) ¡Sr. Mose en los ritmos!(Hardworking, the star of the show) Mister Mose on the beats!
(Trabajador, la estrella del show) ¡2000, para siempre!(Hardworking, the star of the show) 2000, eternity!
(Trabajador, la estrella del espectáculo) soy la estrella del show(Hardworking, the star of the show) I am the star of the show
Que comience el espectáculoLet the show begin

(Esto es una exclusiva de Missy Elliott)(This is a Missy Elliott exclusive)

Mamá-se, mamá-sa, mamá, ¿puedes hacer esto?Mama se, mama sa, mama, can you do dis?
Hablar como si fueras dura cuando en realidad solo sabías quién esTalkin' like you badass when you just knew who dat is
Cada vez que salgo, todos se preguntan: ¿Quién es ese?E'rry time I come out, y'all be like: Who dat is?
Deberían ser más como Ashanti y no hacer tonteríasBe mo' like Ashanti and be unfoolish
No vas a amenazarme de verdadYou don't really want to bring it wit' me
Tú llevas Donna, yo llevo FendiYou wear Donna, I sport the Fendi
Mi Lamborghini contra tu Mercedes-BenzMy Lamborghini against your Benzi
Diamantes sucios en tus anillos, mira qué limpios están los míosDirty diamonds in your rings, see mine's cl-clea-clean?
Ding-di-di di-di-ding da-ding-dingDing-di-di di-di-ding da-ding-ding
Fumaba tanto que me llamaban Ming LiI used to get so high they called me Ming Lee
Me peiné con cresta, parecía Don KingSpiked up my hair, done looked like Don King
Haters, sigan odiando, porque no nos preocupanHaters keep on hatin', 'cause dem don't worry we
No nos preocupan, ni a mí ni a TimothyDem no worry we, no me 'n Timothy
MISE, he adelgazadoM-I-S-E, slim down my body-y-y
Bang-bang al ritmo, ¡uh-wi!Bang bang to the boogie, ooh wee!
Jugador, sigue jugando, mira cómo lo hagoPlaya', keep on playin', watch me do my duty

Ve al piso (así que dime que lo quieres)Go to the flo' (now tell me what you want!)
Tráeme una copa (¿a qué has venido?)Grab me a drink (now, whatcha' came to do?)
Vine a rebotar, a rebotar mi traseroI came to shake, shake my booty down
Al ritmo (¡uh-uh!)Down to the beat (ooh, ooh!)
Súbete a las sillas (¿y baila como quién?)Stand on the chairs (and dance like who?)
Baila como las locas (¿y qué has venido a hacer?)Dance like the freaks (and whatcha' came to do?)
Vine a rebotar, a rebotar mi traseroI came to shake, shake my booty down
Que sube la fiestaHike the party

Soy infravalorada, me alegro de haberlo logrado, de gestión independienteI'm underrated, glad I made it, independent operated
Nunca vacilé, los que me odian me mantienen motivadoI never hesitated, haters keep me motivated
El ritmo se ha imbuido, dejo que Timmy lo reguleThe beat is penetrated, I let Timmy regulate it
Y nos sentamos a la sombra, bebiendo un vaso de limonadaAnd we lay ded in the shade D, drink a glass o' lemonade D
¡Coño, estoy emborrachada!Damn, I'm faded!
No hay otra forma de decirlo, no es tan complicadoAin't no otha' way to say it, ain't that complicated
Ninguna otra chica me hará sentir invadidaAin't no otha' chick gon' ever make me feel invaded
Sigo lanzando éxitos, como romper agua dos centímetros y me estoy dilatandoI keep droppin' hits, like water breakin' two centimeters and I'm dilatin'
Radio, ten paciencia, ho—Radio, be patient, ho—
¡Shhh! Vamos, revisa mi traducciónShh! Come on, check my translation
Por lo que he podido observar, mis fans son muy pacientesFrom my observation, my fans is real patient
No quieren oír las mentiras, así que deja de fingirThey don't wanna hear the lies, so stop fakin'
Porque eres grasienta como el tocino, me haces doler el estómago'Cause you're greasy like bacon, keep my stomach achin'
Si quieres luchar, que no haya más demorasIf you wanna battle, let there be no more delayin'
Espero que hayas rezado un poco, porque cuando yo venga balanceándomeI hope ya did some prayin', 'cause when I come swayin'
Pop-sha-pop-pop-pop, síPop, sha, pop-pop-pop, yeah
A veces fluyo, a veces, rápidoSometimes I flow, sometimes, quick
Estás a punto de lamerle el culo a alguien, qué astutoYou is on the verge of kissin' ass, so slick
Estoy a punto de hacer éxito tras éxitoI be on the verge of makin' hit after hit
Esa clase de mierda no se la digas a tu mami, no lo olvidesDis dat kinda shit don't tell ya mammy, don't forget

Ve al suelo (ahora dime qué quieres)Go to the flo' (now tell me what you want)
Tráeme una copa (¿a qué has venido?)Grab me a drink (now, whatcha' came to do?)
Vine a rebotar, a rebotar mi traseroI came to shake, shake my booty down
Al ritmo (¡uh-uh!)Down to the beat (ooh, ooh!)
Súbete a las sillas (¿y baila como quién?)Stand on the chairs (and dance like who?)
Baila como las locas (¿y qué has venido a hacer?)Dance like the freaks (and whatcha' came to do?)
Vine a rebotar, a rebotar mi traseroI came to shake, shake my booty down
Que sube la fiestaHike the party

Todos, muevan sus cuerpos, ahora, háganloEverybody, move your body, now, do it
Aquí hay algo que te hará moverte y bailarHere is something that's gonna make you move and groove
Oye, DJ, sigue poniendo esa canción toda la nocheHey, DJ, keep playin' that song, all night
Una y otra y otra (una y otra y otra y otra)On and on and ooh on (on and on and on and on)

(Ahora, ¿están los negros allí?)(Now, is the niggas ovah' there?)
Perras aquí mismo, sí-sí-sí, sí-sí, sí-sí, sí-síBitches right here, yep, yep yep, yep, yep, yep, yep, yeh, uh
Toda la noche, espero que todos hayan venido preparadosAll night long, I hope you all came prepared
Son las cinco en punto y no vamos a ir a ninguna parte, ah, sí, ooh-weeIt's five o'clock, and we ain't goin' nowhere, ah, yeah, ooh wee
¿Y el tipo que tiene el dinero me elegirá a mí?And will the guy with the cash choose me?
Ah, sí, nenaAh, yeah, baby
¡Tengo un hombre al que no he visto últimamente!I got a man I ain't seen lately!
(¡Bienvenidos al piso!)(Welcome to the floor!)

Ve al suelo (ahora dime qué quieres)Go to the flo' (now tell me what you want)
Tráeme una copa (¿a qué has venido?)Grab me a drink (now, whatcha' came to do?)
Vine a rebotar, a rebotar mi traseroI came to shake, shake my booty down
Al ritmo (¡uh-uh!)Down to the beat (ooh, ooh!)
Súbete a las sillas (¿y baila como quién?)Stand on the chairs (and dance like who?)
Baila como las locas (¿y qué has venido a hacer?)Dance like the freaks (and whatcha' came to do?)
Vine a rebotar, a rebotar mi traseroI came to shake, shake my booty down
Que sube la fiestaHike the party

Escrita por: Leon Ware, Abdullah R Barr, Kaygee (Us 1), Timbaland, Grey (Us) Zane, Jean Baylor, Renee Andrea Neufville, Melissa Arnette Elliott. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ágata y traducida por Erik. Revisión por Erik. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missy Elliott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección