Caliente
Hot
Esta es una exclusiva de Missy de la vieja escuelaThis is an old-school Missy exclusive
Mira, no estoy en ninguna mierda ra-raLook, I ain't on no ra-ra shit
No quieres probar hasta dónde llega MissyYou don't wanna test how far Miss git
Los coches de Timothy y yo tenemos kitsMe 'n Timothy's cars got kits
Pero no conducimos por ahí intentando demostrarte que eres mierdaBut we don't drive around trynna' prove you shit
Todos intentan ser esa perraErryone trynna' be dat bitch
Pero solo puede haber una perra que haga palosBut there can only be one bitch make hits
Lo sé, debo enfermarlos a todosI know, I must make y'all sick
Porque después de que rapeo, me ruegas que dejes de hacerlo'Cause after I spit, you beg to quit
Solía conducir un seis y luego tuve un MurciélagoI used to drive a six, and then I got a Murciélago
Sentarse en los lujosos asientos de cueroTo sit on the plush leather seats
¿Olvidar que soy mi propia camarilla?Forget that I am my own clique?
Sí, debo admitirloYes, I must admit
MIS es esoM-I-S is it
Misdemeanor, ¿la has visto? Soy la mejor que esMisdemeanor, have you seen her? I'm the best it git
Y aquellos que intenten poner a prueba a esta nenaAnd those who try to test this chick
¿Dónde están ahora mismo? En paz, descansandoWhere dey at right now? In peace, restinin'
Si no tienes dinero, solo di que no tienes dineroIf you broke, just say you broke
Porque haré que sus traseros exploten en humo'Cause I'll be blowin' up yo' asses in smoke
Porque la gente rica, compramos barcos'Cause rich folks, we buy boats
Y tú eres un tipo sin nada, eso seguroAnd you's a bum-broke nigga, dat's fo' sho'
Sé que no tienes dinero, solo di que no tienes dineroI know you broke, just say you broke
Porque haré que sus traseros exploten en humo'Cause I'll be blowin' up yo' asses in smoke
Porque la gente rica, compramos barcos'Cause rich folks, we buy boats
Y tú eres un mentiroso sin nada, eso es seguro (friki-friki)And you's a bum-broke liar, dat's fo' sho' (friki-friki)
Sí, cariño, sabes que eres una bromaYeah, boo, you know you a joke
Llevas un Rolex falso y llámalo un RolexWear a fake Rolex, call it a Ro'
Actúas como si estuvieras de acuerdo con fulanoAct like you down wit' so-and-so
Vine a lanzar tus estilos estúpidosYa' whack-on-whack bows I came to throw
Quizás te deje limpiarme el sueloI might just let ya' mop my flo'
Aquí está mi autógrafo, llévate está pelí' para llevar (¡queso!)Here's my autograph, take this flick to go (cheese)
Señora, no digas más, porque ya sabes lo que hagoMiss, don't say no mo', 'cause you know what I do
Y tú sabes lo que yo séAnd you know what I know
Y yo no lo creoAnd I don't think so
No quieres perder un brazo o un codoYou don't wanna lose a arm o' elbow
Si estás en quiebra, hombre, solo diloIf ya broke, man, just say so
Porque ese Bentley que estás alquilando, hombre, tiene que irse'Cause that Bentley that you're rentin', man, it's got to go
De vuelta a la tienda del hombre negroBack to the black man sto'
Con tu cabello, consigue un nuevo afroAlong witcha' weave, cop a new afro
¿Por qué quieres hacerme caer tan bajo?Why you wanna make me stoop so low?
Pero si intentas ponerme a prueba, simplemente te comprobaré despacioBut if you try to test me, I just check ya, slow
Si no tienes dinero, solo di que no tienes dineroIf you broke, just say you broke
Porque haré que sus traseros exploten en humo'Cause I'll be blowin' up yo' asses in smoke
Porque la gente rica, compramos barcos'Cause rich folks, we buy boats
Y tú eres un tipo sin nada, eso seguroAnd you's a bum-broke nigga, dat's fo' sho'
Sé que no tienes dinero, solo di que no tienes dineroI know you broke, just say you broke
Porque haré que sus traseros exploten en humo'Cause I'll be blowin' up yo' asses in smoke
Porque la gente rica, compramos barcos'Cause rich folks, we buy boats
Y tú eres un mentiroso sin nada, eso seguroAnd you's a bum-broke liar, dat's fo' sho'
En la vieja escuela, solíamos gritar nombresIn old school, we used to call out names
Pero no estoy tratando de darte ninguna famaBut I ain't tryin' to give you no fame
Mi tarjeta de crédito te traerá dolorMy credit card gon' bring ya pain
Para conocer tu cuenta bancaria solo tiene centavosTo know yo' bank account just hold change
No hay necesidad de destrozarte el cerebroNo need to wreck ya brains
Tratando de ver a quién va a matar MissyTrynna' see who Missy gon' slain
Yo voy sola, no con un corrilloI roll solo, not with a gang
No llevo armas, pateo traseros con una cadenaI don't carry guns, I kick ass wit' a chain
No me hagas decirlo otra vezDon't make me say it again
No llevo armas, pateo traseros con una cadena (¡wassa!)I don't carry guns, I kick ass wit' a chain (wassa)
Como un hombre chino, dale la vuelta (atleuv al elad)Like a Chinese man, reverse it (ti esrever)
¿Sabes lo que digo?Know what I'm sayin?
Si no tienes dinero, solo di que no tienes dineroIf you broke, just say you broke
Porque haré que sus traseros exploten en humo'Cause I'll be blowin' up yo' asses in smoke
Porque la gente rica, compramos barcos'Cause rich folks, we buy boats
Y tú eres un tipo sin nada, eso seguroAnd you's a bum-broke nigga, dat's fo' sho'
Sé que no tienes dinero, solo di que no tienes dineroI know you broke, just say you broke
Porque haré que sus traseros exploten en humo'Cause I'll be blowin' up yo' asses in smoke
Porque la gente rica, compramos barcos'Cause rich folks, we buy boats
Y tú eres un mentiroso sin nada, eso seguroAnd you's a bum-broke liar, dat's fo' sho'




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Missy Elliott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: