Traducción generada automáticamente
9th Inning (feat. Timbaland)
Missy Elliott
9ª entrada (hazaña. Timbaland)
9th Inning (feat. Timbaland)
¡Sí, sí! Compruébalo
Yeah, Yeah! Check it...
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Ahora estoy en la novena entrada
Now I'm in the 9th inning
Pensé que me caí, no he terminado
Thought I fell off, I ain't quite finished
Sí, estoy a punto de poner mi pie en ella
Yeah, I'm 'bout to put my foot in it
Habla con él, camina con él, no soy ningún truco
Talk wit' it, walk wit' it, I'm no gimmick
(¡SÍ!) Twnety-doce, no hay juegos
(YEAH!) Twnety-twelve, there be no games
Rap de verdad, bares de verdad, no estoy jugando
Real rap, real bars, I'm not playin
Los odiadores son patéticos, eres una Missy Fayne
Haters y'all lame, you a Missy fayne
Soy una bestia en la cabina, solo digo
I'm a beast in the booth, I'm just sayin
(¡SÍ!) Hago que quieran bajarse
(YEAH!) I make 'em wanna get low
Agáchate con él, Buck con él, vamos
Duck wit' it, buck wit' it, let's go
Cada vez que escupo una rima, es un flujo enfermizo
Everytime I spit a rhyme, it's a sick flow
Será mejor que los recién llegados se sienten y tomen notas
You newcomers better sit back and take notes
(¡SÍ!) Este es mi tiempo
(YEAH!) This here my time
Aquí voy, mejor corre, toma lo que es mío
Here I come, better run, take what's mine
'Para escapar como un Tec 9 (BR-R-R-R-RAT!)
'Bout to let off like a Tec 9 (BR-R-R-R-RAT!)
Esta rima va a hacer que empujen rebobinar
This rhyme gon' make 'em push rewind
(¡SÍ!) Sí, estoy tan caliente
(YEAH!) Yeah, I'm so hot
Arriba en las listas, el lugar número uno
Up on the charts, number one spot
Mírame cuando caiga y no voy a fracasar
See me when I drop and I won't flop
Missy nunca se detiene, tiene el juego de música en la cerradura
Missy never stop, got the music game on lock
(¡SÍ!) ¿Quieres que te sirvan?
(YEAH!) Wanna get served?
Tú tercero, tú segundo, pero yo soy el primero
You third, you second, but I come first
Voltea mi verso como yo volteo pájaros
Flip my verse like I flip birds
¡Soy FYAAAH~! Sí, señor
I'm FYAAAH~! Yessir
Golpeamos Makin, golpeamos breakin
We hit makin, hit breakin
Fiesta temblor, innovador
Party shakin, innovator
Groundbreakin, creador único
Groundbreakin, sole creator
Somos los más esperados
We be the most anticipated
Hit makin, hit breakin
Hit makin, hit breakin
Fiesta temblor, innovador
Party shakin, innovator
Groundbreakin, creador único
Groundbreakin, sole creator
Somos los más esperados
We be the most anticipated
¡Aiyyo, Timbaland!
Aiyyo, Timbaland!
¡Pensaron que se había acabado!
They thought it was over!
¡Estamos en la siguiente porquería!
We on that next shit!
¡SON BAAAACK! - ¿Qué?
THEY'RE BAAAACK! What!
Ahora estoy en la novena entrada
Now I'm in the 9th inning
Niggaz piensa que fracaso cuando todavía estoy winnin
Niggaz think I fail when I'm still winnin
Así que me fui por un momento caliente
So I been gone for a hot minute
Me encanta esta porquería, por eso tengo un regalo en ella
I love this shit, that's why I got a gift in it
(¡SÍ!) ¡Maldito negro, vuela!
(YEAH!) Fuck nigga, get fly
El negro no puede hablar con un arma en la boca
Nigga cain't talk wit' a gun in the mouth
Niggaz perra arriba, apuesto a que corren en la casa
Niggaz bitch up, bet they run in the house
Puedo oler estupideces cuando caminan por aquí
I can smell bullshit when they walk by
(¡SÍ!) Escuché ese viejo dicho, yo
(YEAH!) Heard that old saying, yo
Nunca cruzas un día, te doy más
Never ever cross a one day, give ya most
Nunca actúes raro para los blancos
Never ever act funny for the white folks
Soy un gran pescador cuando eres renacuajo
I'm a big fisherman when you a tadpole
(¡SÍ!) o como Lady Ga' (Gaga)
(YEAH!) or like Lady Ga' (Gaga)
¿Por qué dejas que un negro haga tu álbum entero?
Why you let a nigga do ya whole album?
¿De dónde crees que ese falso productor consiguió tu estilo?
Where you think that fake producer got ya style from?
Ven a follarte con un negro, mira el resultado
Come fuck witta nigga, watch the outcome
(¡SÍ!) No hay artistas reales
(YEAH!) Ain't no real artists
Wack talento conseguir en Starvin real
Wack talent get in real starvin
Todo lo que oyes en la música es el coro
All you hear in music is the chorus
Bueno, eso está bien, Timmy de vuelta en la historia
Well that's okay, Timmy back in the story
Golpeamos Makin, golpeamos breakin
We hit makin, hit breakin
Fiesta temblor, innovador
Party shakin, innovator
Groundbreakin, creador único
Groundbreakin, sole creator
Somos los más esperados
We be the most anticipated
Hit makin, hit breakin
Hit makin, hit breakin
Fiesta temblor, innovador
Party shakin, innovator
Groundbreakin, creador único
Groundbreakin, sole creator
Somos los más esperados
We be the most anticipated
¡No pueden hablar en serio!
Y'all cain't be serious!
¡Rompemos récords, ya les dije!
We break records, I done told y'all!
¿Cuántos de ustedes tienen un catálogo tan largo?
How many of y'all got a catalogue this long?
¡No te preocupes, esperaré!
Don't worry, I'll wait!
Hasta la 9ª entrada
Down to the 9th inning
Yo soy el verdadero negocio, todos fingen
I'm the real deal, y'all pretendin
Años más tarde, mis canciones todavía spinnin
Years later, my songs still spinnin
Hago transacciones de registro no menos de diez milli
I do record deals no less than ten milli
(¡SÍ!) Mis éxitos son muy largos
(YEAH!) My hits be yay long
Mis canciones se van como una maratón
My songs go on like a marathon
Consigue fantasma, vete, idiota
Get ghost, get gone, you a dum-dum
Mejor por aquí, vamos mordedores como una pitón
Better 'round here, come on biters like a python
(¡SÍ!) ¿Quieres actuar como volar?
(YEAH!) Wanna act fly?
¿Quieres actuar como tú mejor que el M-I?
Wanna act like you better than the M-I
Sacúdelos, horneándolos como un pastel de frijoles
Shakin 'em, bakin 'em all like a bean pie
Tácalos, quemadlos como si fuera Ojo Izquierdo
Takin 'em, burnin 'em down like I'm Left Eye
(¡SÍ!) Futurista
(YEAH!) Futuristic
Pueden empacar, lo rompí
Y'all can pack it up, I done ripped it
Cuando digas mi nombre, llámame Srta. Perra
When you say my name, call me Miss Bitch
Hago que la próxima chica corra a la salida
I make the next chick run to the exit
(¡SÍ!) Sí, sí, tengo un mal sentido
(YEAH!) Yeah, yeah I got a sick sense
Estoy haciendo esto una película como Netflix
I'm makin this a movie like a Netflix
Estoy en la lista de invitados, en la lista de cheques
I'm on the guest list, on the check list
Soy la chica más voladora, ahora dime quién es la mejor!
I'm the flyest chick, now tell me who the best is!
(¡SÍ!) Elliott sea el nombre
(YEAH!) Elliott be the name
Elliott de vuelta en el juego
Elliott back in the game
Elliott lo golpeó con una explosión
Elliott hit it wit' a bang
Trae el anzuelo de vuelta, Timbalaind
Bring the hook back in, Timbalaind
Golpeamos Makin, golpeamos breakin
We hit makin, hit breakin
Fiesta temblor, innovador
Party shakin, innovator
Groundbreakin, creador único
Groundbreakin, sole creator
Somos los más esperados
We be the most anticipated
Hit makin, hit breakin
Hit makin, hit breakin
Fiesta temblor, innovador
Party shakin, innovator
Groundbreakin, creador único
Groundbreakin, sole creator
Somos los más esperados
We be the most anticipated
¿Se olvidaron? ¡Creo que se olvidaron!
Did y'all forget?!! I think they forgot!
¡Creen que lo hemos hecho!
They think we done!
¡Todo lo que hacemos es hacer éxitos!
All we do is make hits!
¿Y si quieres un golpe? Tal vez te devolvamos la llamada
And if you want a hit? Maybe we'll return ya call
No llame a cobro por cobrar
Don't call collect
Tienes una llamada a cobro revertido de -} {*tono de marca
{You have a collect call from -} {*dial tone*}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Missy Elliott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: