Traducción generada automáticamente
Best Friends
Misteeq
Mejores amigos
Best Friends
Verso 1Verse 1
Recuerdo cuando solíamos jugar sí síRemember the time when we used to play yeah yeah
Jugábamos a la mancha y nos trenzábamos el cabelloKnock down ginger and we braid hair
Tomábamos slush puppies borrachos todos los días yDrunk slush puppies every day and
Ahora no estás aquíNow you're not around
Un viaje a la tienda de golosinas era un placerA trip to the sweet shop oh was a treat
Cuando tu mamá nos daba 50 centavosWhen your mama gave us 50p
¿Qué pasó con esos buenos viejos tiempos?What happened to those good old days
No estás aquí conmigoYou ain't here with me
¿Cómo has estado?So how you been?
Sé que no te he vistoI know I haven't seen you
Escuché que estabas trabajandoI heard you were working
No tanto como solías hacerloNot as much as you do
Sigue intentandoJust keep trying
Quizás vaya a verteMaybe I'll come and see you
Sabes que voy a estar aquíYou know I'm gonna be here
Coro:Chorus:
Sé que ha pasado tiempo, sentiste que te dejé atrásI know it's taken time, you felt I left behind
Mi vida ordinaria, pero es el camino que tuve que encontrarMy ordinary life but it's the path I had to find
Para encontrar algo de paz mental tuve que dejarte por un tiempoTo get some peace of mind I had to leave you for a while
Me sentí vacío por dentro sin mis mejores amigos a mi ladoI felt empty deep inside withut my best friends by my side
La la la la la la la la (x4)La la la la la la la la (x4)
Verso 2:Verse2:
Recuerdo cuando tomamos el tren sí síRemeber the time when we took the train yah yeah
Llegamos tarde a casa y mi mamá tenía canasGot home late my mum had grey hairs
Noches de pijamada los sábados síSleepovers on saturdays yeah
Chica, extraño esos díasGirl I miss those days
Recuerda cuando Bobby Brown era la sensaciónRemeber when Bobby Brown was the craze
Solíamos cantar juntos todos los díasWe used to sing along like everyday
¿Qué pasó con el pacto que hicimosWhat happened to the pact we made
De nunca separarnos?To never separate
¿Qué estás haciendo a las 8?What you doin at 8?
Voy a pasar a verteComing round to see you
No llegues tardeDon't be late
Hay tanto que deberíamos hacerThere's so much that we should do
Como en los viejos tiemposJust like old days
Tengo todo para contarteGot everything to tell you
Las buenas amistades no son fáciles de encontrarGood friendships don't come easy
Coro x2Chorus x2
Donde sea que hayamos estado en el caminoWherever we've been along the road
Siempre has sido un amigo para mí, lo séYou've always been a friend to me I know
Estaré contigo hasta el finalI'll stick with ou till the end
En las buenas y en las malasThrough thick and thin
Siempre serás mi mejor amigoYou'll always be my best friend
Repetir coro hasta el finalChorus repeat to end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misteeq y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: