Traducción generada automáticamente
QUANDO MI GUARDI COSÌ
MISTER IR
CUANDO ME MIRA ASÍ
QUANDO MI GUARDI COSÌ
Entre las calles vacías en la mañana tempranoTra le strade vuote al mattino presto
Siento al mundo detenerse si te piensoSento il mondo fermarsi se ti penso
Cada respiro me lleva hacia tiOgni respiro mi porta da te
Como una marea que no sabe cederCome una marea che non sa cedere
No necesito mil palabrasNon ho bisogno di mille parole
Basta el silencio que queda entre nosotrosBasta il silenzio che resta tra noi
En cada mirada hay un nuevo universoIn ogni sguardo c’è un nuovo universo
Que se enciende solo si estás conmigoChe si accende soltanto se sei con me
Cuando me miras asíQuando mi guardi così
El tiempo deja de correrIl tempo smette di correre
Y todo cobra sentidoE tutto trova un senso
En la luz clara de tus ojosNell’ombra chiara dei tuoi occhi
Eres la parte más viva de míSei la parte più viva di me
La promesa que no se desvaneceLa promessa che non svanisce
Eres la fuerza que el corazón retieneSei la forza che il cuore trattiene
Cuando el mundo se apagaQuando il mondo si spegne
He buscado el futuro en mil horizontesHo cercato il futuro in mille orizzonti
Pero en tus gestos el mañana ya está aquíMa nei tuoi gesti il domani è già qui
Tu voz me viste de luzLa tua voce mi veste di luce
Cada miedo se rinde ante tiOgni paura si arrende davanti a te
Y si la noche se convierte en tormentaE se la notte diventa tempesta
Tú eres el faro que permanece encendidoTu sei il faro che resta acceso
En tus abrazos no hace falta huirNei tuoi abbracci non serve fuggire
Porque el destino me lleva a quedarmePerché il destino mi porta a restare
Cuando me miras asíQuando mi guardi così
El tiempo deja de correrIl tempo smette di correre
Y todo cobra sentidoE tutto trova un senso
En la luz clara de tus ojosNell’ombra chiara dei tuoi occhi
Eres la parte más viva de míSei la parte più viva di me
La promesa que no se desvaneceLa promessa che non svanisce
Eres la fuerza que el corazón retieneSei la forza che il cuore trattiene
Cuando el mundo se apagaQuando il mondo si spegne
Y aunque el cielo cayeraE anche se il cielo dovesse cadere
Me quedaría firme junto a tiResterei fermo vicino a te
No hay frontera que pueda dividirNon c’è confine che possa dividere
Lo que realmente somosQuello che siamo davvero
Cuando me miras asíQuando mi guardi così
Encuentro el sentido de vivirRitrovo il senso di vivere
Cada sueño escondido respiraOgni sogno nascosto respira
En la luz que eres para míNella luce che sei per me
Eres la parte más viva de míSei la parte più viva di me
La promesa que no se desvaneceLa promessa che non svanisce
Eres el amor que permanece eternoSei l’amore che resta eterno
Cuando el tiempo desapareceQuando il tempo scompare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISTER IR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: