Traducción automática
SHIFTING GROUND
MISTER IR
TERRAIN INSTABLE
SHIFTING GROUND
Un jour, tu es un ouragan qui m'embrasseOne day, you're a hurricane kissin' my face
Le lendemain, tu es un murmure perdu dans la brumeNext, you're a whisper that's lost in the haze
Tu brûles comme le Soleil, puis tu es froide comme la LuneYou burn like the Sun, then you're cold as the Moon
Je ne sais jamais quelle version de toiI never know which version of you
Tu es de la poésie écrite en lignes briséesYou're poetry written in broken lines
Un cœur avec trop de faillesA heart with too many fault lines
J'essaie de m'accrocher, mais tu es faite de fuméeI try to hold on, but you're made of smoke
Tu ris, puis tu t'étouffesYou laugh, then you choke
Tu marches sur un terrain instableYou're walking on shifting ground
Tu m'attires juste pour me faire tomberPull me in just to push me down
Chaque sourire est un signe d'alerteEvery smile's a warning sign
Chaque câlin est une frontièreEvery hug's a borderline
Tu es le tonnerre, puis tu es la pluieYou're thunder, then you're rain
Une symphonie de douleurA symphony of pain
Mais je reste, je resteBut I stay, I stay
Sur ton terrain instableOn your shifting ground
Ton amour est un labyrinthe sans cléYour love's a maze with a missing key
Ton silence crie plus fort que toutYour silence screams louder than anything
Tu es une tempête enveloppée de satin et de dentelleYou're a storm wrapped in satin and lace
Un chaos magnifique dont je ne peux m'échapperBeautiful chaos I can't escape
Tu es des feux d'artifice qui explosent dans la nuitYou're fireworks set off in the night
Mais disparus à la lumière du matinBut gone by the morning light
Tu dis que tu m'aimes, puis tu disparaisYou say you love me, then disappear
Je m'accroche à la peurI'm holding on to fear
Tu marches sur un terrain instableYou're walking on shifting ground
Tu m'attires juste pour me faire tomberPull me in just to push me down
Chaque baiser est une arme chargéeEvery kiss is a loaded gun
Chaque toucher, je me décomposeEvery touch, I come undone
Tu es le tonnerre, puis tu es la pluieYou're thunder, then you're rain
Une symphonie de douleurA symphony of pain
Mais je reste, je resteBut I stay, I stay
Sur ton terrain instableOn your shifting ground
Peut-être que tu n'es pas faite pour être apprivoiséeMaybe you're not meant to be tamed
Peut-être que c'est moi qui suis à blâmerMaybe I'm the one to blame
Pour aimer un fantôme qui ne peut être nomméFor loving a ghost that won't be named
Tu marches sur un terrain instableYou're walking on shifting ground
Et je tourne en rond encore et encoreAnd I keep spinning round and round
Chaque sourire est un signe d'alerteEvery smile's a warning sign
Mais je traverse quand même chaque ligneBut I still cross every line
Tu es le tonnerre, puis tu es la pluieYou're thunder, then you're rain
Pourtant, je murmure ton nomStill I whisper your name
Et je reste, je resteAnd I stay, I stay
Sur ton terrain instableOn your shifting ground




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISTER IR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: